Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
Cours du soir
Deuxième poste
Deuxième quart de travail
Gazette du soir
Indemnité d'après-midi
Indemnité de soirée
Indemnité du soir
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Journal du soir
Lait du soir
Lden
Le soir
Niveau jour-soir-nuit Lden
Poste d'après-midi
Poste de soirée
Poste du soir
Presse du soir
Prime d'après-midi
Prime de soirée
Prime du soir
Quart d'après-midi
Quart de soir
Quart de soirée
Quart du soir
Quotidien du soir
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Soir d'élection
Soir de l'élection
Traite du soir
Travail du soir
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Vertaling van "soir de linda " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
journal du soir | presse du soir | quotidien du soir | gazette du soir

evening paper | evening newspaper | eveninger | evening gazette


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift


poste du soir | travail du soir

afternoon work | evening work




indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]


poste d'après-midi [ poste de soirée | poste du soir | quart de soir | deuxième poste | deuxième quart de travail ]

afternoon shift [ second shift | evening shift ]


soir de l'élection [ soir d'élection ]

election night


indemnité de soirée [ indemnité d'après-midi | indemnité du soir | prime d'après-midi | prime du soir | prime de soirée ]

evening shift differential [ evening shift premium | evening premium ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hier soir, le sénateur Grafstein a organisé une réception en l'honneur du sénateur Ross Fitzpatrick et de sa charmante épouse et partenaire, Linda, qui est à la tribune aujourd'hui.

Last evening, Senator Grafstein put on an event in honour of Senator Ross Fitzpatrick and his gracious wife and partner, Linda, who is in the gallery today.


Le sénateur Ed a trois filles, Linda, Wendy et Lisa, et son neveu est ici ce soir, mais sa plus grande force est la dame au centre, la femme en rouge, Beverley Lawson.

Senator Ed has three daughters — Linda, Wendy and Lisa — and his nephew is here with us today; but his greatest strength is the lady in the centre, the lady in red, Beverley Lawson.


Nous avons le plaisir de recevoir ce soir, Mme Linda Bramble du Cool Climate Oenology and the Viticulture Institute de l'Université Brock, où elle enseigne des cours généraux sur l'appréciation du vin et s'occupe d'un programme de perfectionnement professionnel en services à la clientèle et vente de vin.

This evening, I am pleased to advise that our guest witness is Ms. Linda Bramble from the Cool Climate Oenology and Viticulture Institute at Brock University, where she teaches a general interest course in wine appreciation and a professional development program in wine sales and service.


Elle est accompagnée ce soir de Linda Gobeil, vice-présidente principale, Direction générale des politiques, de Donald Lemaire, vice-président, Direction générale des services de dotation et d'évaluation, et de Mary Clennett, vice- présidente, Direction générale de la vérification, de l'évaluation et des études.

Accompanying her this evening are Linda Gobeil, Senior Vice-President, Policy Branch, Donald Lemaire, Vice- President, Staffing and Assessment Services Branch, and Mary Clennett, Vice-President, Audit, Evaluation and Studies Branch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce soir, m'accompagnent Linda Gobeil, vice-présidente principale, Direction générale des politiques, Mary Clennett, vice-présidente, Direction générale de la vérification, évaluation et études ainsi que Donald Lemaire, vice- président, Direction générale des services de dotation et d'évaluation de la Commission de la fonction publique du Canada.

Accompanying me this evening are Linda Gobeil, Senior Vice-President, Policy Branch; Mary Clennett, Vice- President, Audit, Evaluation and Studies Branch; and Donald Lemaire, Vice-President, Staffing and Assessment Services Branch of the Public Service Commission of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soir de linda ->

Date index: 2021-03-03
w