Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
Cours du soir
Deuxième poste
Deuxième quart de travail
Gazette du soir
Indemnité d'après-midi
Indemnité de soirée
Indemnité du soir
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Journal du soir
Lait du soir
Lden
Le soir
Niveau jour-soir-nuit Lden
Poste d'après-midi
Poste de soirée
Poste du soir
Presse du soir
Prime d'après-midi
Prime de soirée
Prime du soir
Quart d'après-midi
Quart de soir
Quart de soirée
Quart du soir
Quotidien du soir
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Soir d'élection
Soir de l'élection
Traduction
Traite du soir
Travail du soir
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Vertaling van "soir combien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
journal du soir | presse du soir | quotidien du soir | gazette du soir

evening paper | evening newspaper | eveninger | evening gazette


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift


poste du soir | travail du soir

afternoon work | evening work




indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]


indemnité de soirée [ indemnité d'après-midi | indemnité du soir | prime d'après-midi | prime du soir | prime de soirée ]

evening shift differential [ evening shift premium | evening premium ]


poste d'après-midi [ poste de soirée | poste du soir | quart de soir | deuxième poste | deuxième quart de travail ]

afternoon shift [ second shift | evening shift ]


soir de l'élection [ soir d'élection ]

election night




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les organisations provinciales affiliées sont des membres du CPA qui ont une liste de membres, mais pourriez-vous dire au comité, peut-être à un autre moment si ce n'est ce soir, combien de membres compte chaque organisation provinciale affiliée?

Provincial affiliate organizations are members of CAP who have the membership list, but could you share with the committee, perhaps in the future if not this evening, what the membership numbers are in each of the individual provincial affiliate organizations?


Je me pose la question, madame la présidente. Si jamais, au moyen d'un enregistrement, avec la technologie d'aujourd'hui, ils découvrent que la dame dit à son mari, quand elle est couchée le soir, combien d'argent ils ont à la banque, ils vont sûrement lui couper l'assurance-chômage.

I ask myself, Madam Chair, if they ever, by means of a recording, with the technology we have today, discovered that this woman mentioned to her husband, while they were in bed at night, how much money they have in the bank, they would certainly cut her unemployment insurance.


Il faut que tous les soirs aux nouvelles nationales on réserve un moment, peut-être juste avant les cours du NASDAQ et des autres bourses, pour dire aux Canadiens combien de livres ont été vendus, combien de tableaux ont été peints et combien de Canadiens ont vu un film ou une pièce de création canadienne ce jour-là.

We need a nightly slot on the national news, maybe right before the NASDAQ and the other stock exchanges, informing Canadians about the number of Canadian books sold, the number of paintings created and the number of Canadians who saw a Canadian film or play that day.


Je disais justement hier soir combien nous étions privilégiés de faire partie du gouvernement du Canada.

I was mentioning only last night what a privilege it is to be part of the governance of Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà ce qui pourrait être qualifié de «première» dans l’histoire du Parlement européen: la Présidence est présente un lundi soir, et voilà qui montre peut-être aussi combien sont importants les sujets débattus aujourd’hui.

This is a first, you might say, as I believe this is the first time in the history of the European Parliament that the Presidency has been present on a Monday evening. This also shows, perhaps, how important this portfolio that we are debating today actually is.


- Monsieur le Président, la discussion que nous avons ce soir montre bien combien le sujet est sensible.

– (FR) Mr President, the discussion we have had this evening clearly demonstrates how sensitive this issue is.


Comme l’a souligné M. Bonde ce soir, en parlant de démocratie, lorsque le président chinois a demandé au futur président de l’Europe par combien de voix il avait été élu, celui-ci a été très embarrassé.

As Mr Bonde has pointed out this evening, when the President of China asked the future president of Europe when they are speaking about democracy how many votes he was elected by, it will be a very embarrassing moment.


- (EN) Madame la Présidente, je tiens tout d’abord à dire combien j’apprécie la qualité du débat de ce soir.

Madam President, let me first start with my appreciation for the quality of this evening’s debate.


[Traduction] Le président: Merci, monsieur Loubier (L'amendement est rejeté par 9 voix contre 2). Le président: Nous passons maintenant au CA-2, page 17 (1840) M. John Godfrey: J'ai un rappel au Règlement, monsieur le président, je voudrais simplement savoir quel est le plan de ce soir, combien de temps nous allons rester ici.

[English] The Chair: Thank you, Mr. Loubier (Amendment negatived: nays 9; yeas 2) The Chair: Now we go to CA-2 on page 17 (1840) Mr. John Godfrey: On a point of order, Mr. Chair, I'm just curious to know what the plan is this evening in terms of how long we're here.


J’aurais bien aimé que vous nous disiez ce soir combien de temps cette tactique de soumission à la pression de l’industrie agro-alimentaire durera encore ou si vous appliquez enfin ce que M. Prodi a promis, à savoir plus de transparence pour les consommateurs.

I would have liked to learn from you this evening how long these tactics of submitting to the pressure of the feed industry are going to last, or whether you are finally going to deliver on the promise which Mr Prodi made here of greater transparency for consumers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soir combien ->

Date index: 2024-01-14
w