Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce soir
Cette nuit

Vertaling van "soir cette catastrophe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Steve Mahoney (Mississauga-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, pendant que les Canadiens voient au bulletin de nouvelles du soir à la télévision des images du Royaume-Uni où des monceaux de carcasses d'animaux sont brûlés et où des milliers de moutons sont jetés dans d'énormes fosses pour y être enterrés, l'opposition à la Chambre n'a posé qu'une seule question là-dessus depuis le début de cette catastrophe. Par conséquent, je suppose que nous devons faire son travail à sa place.

Mr. Steve Mahoney (Mississauga West, Lib.): Mr. Speaker, while Canadians see the pictures on the evening news of huge piles of burning animal corpses in the United Kingdom and of thousands of British sheep being dumped in a huge pit for burial, the opposition in this place have asked one question on this issue since it arose, so I guess we have to do their job for them.


Cette catastrophe naturelle a frappé le soir du 5 janvier 1998.

That struck on the evening of January 5, 1998.


Ensemble, assurons-nous de poser les bonnes questions ce soir, afin que cette tragédie humaine ne devienne pas une autre catastrophe humaine et que le Canada fasse tout ce qu'il peut pour contribuer à stopper l'hécatombe.

Together, let us ensure we ask the right questions tonight so that this human tragedy does not become another human catastrophe, and that Canada will do its very best and play a critical role in stopping the slaughter.


− (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la résolution intitulée «Catastrophes naturelles» déposée par le groupe du Parti Populaire Européen (Démocrates-Chrétiens) a beau être extrêmement précise, je tiens néanmoins à attirer l’attention sur certains points évoqués ce soir mais qui n’apparaissent pas dans cette résolution, et qui font l’objet de mes propositions d’amendements.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as accurate as the resolution entitled ‘Natural disasters’, tabled by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), is, I would nonetheless like to draw attention to some points that have been addressed this evening but which are not addressed in the resolution, and which are the subject of my proposed amendments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette considération est nécessaire si l’on veut enrayer l’érosion et la désertification, qui entraînent les types de catastrophes mentionnés ici ce soir, comme les incendies de forêts et les inondations.

This consideration is necessary in order to curb the processes of erosion and desertification, which lead to the kind of disasters that have been mentioned here this evening, such as forest fires and floods.


Même si nous assistons à un changement de Commission et que nous ne serons pas en mesure de régler la question ce soir, permettez-moi de demander, Madame la Commissaire, que la Commission réagisse à cette catastrophe en produisant un rapport adéquat, présentant une analyse exacte des aspects environnementaux et relatifs au transport. Elle pourrait ensuite soumettre quelques propositions législatives, dans le cadre du paquet Erika III peut-être.

Even though we are seeing a changeover to a new Commission and will not be able to sort this out this evening, let me ask, Commissioner, that the Commission should respond to this calamity by producing a proper report with good analysis of both the environmental and transport aspects; then it might put forward some proposals for legislation, perhaps as part of the Erika III package.


Monsieur Casaca, vous - ainsi que d'autres orateurs ce soir - avez évoqué cette question, et le Président du Conseil insistera une nouvelle fois là-dessus : dans le débat sur les fondements juridiques - c'est-à-dire sur la question de savoir quand nous devons parler d'une catastrophe, quand l'aide sera octroyée et à quelles conditions -, le Président du Conseil a promis qu'une concertation aurait lieu.

Mr Casaca, you and other speakers this evening have raised this issue, and the President-in-Office will underline this once more in a moment: in the debate about the legal basis – in other words, when do we refer to a disaster, when will assistance be provided, and what conditions will apply – the President-in-Office has agreed that there will be a conciliation procedure in due course here too.


La Commission vient de decider une aide d'urgence en faveur des victimes du camping du Grand Bornand detruit par le detournement du torrent Borne de son cours naturel, le 14 juillet 1987 au soir. Cette catastrophe a provoque notamment la mort ou la disparition d'environ 40 personnes.

The Commission has decided to grant emergency aid to victims of the Grand Bornand disaster. The camping site was destroyed when the river Borne burst its banks on the evening of 14 July, leaving some 40 peoples dead or missing.




Anderen hebben gezocht naar : ce soir     cette nuit     soir cette catastrophe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soir cette catastrophe ->

Date index: 2024-03-23
w