Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambulance
Assistance aux blessés
Blessé de la moelle
Blessé de la moelle épinière
Blessé grave
Blessé médullaire
Blessé à la moelle épinière
Blessée de la moelle
Blessée de la moelle épinière
Blessée médullaire
Blessée à la moelle épinière
Béton bitumineux de grande classe
Béton bitumineux soigné
Grand blessé
Gravement blessé
Grièvement blessé
Housse de transport de blessés
Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse.
Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse.
Personne atteinte d'une blessure médullaire
Personne atteinte d'une lésion médullaire
Personne ayant subi une blessure médullaire
Personne souffrant d'une lésion médullaire
Sac de transport de blessés
Secours aux blessés
Transport de blessés
Transport de malades
Usinage très soigné
VSAB
Vehicule de secours aux asphyxies et blesses
Voiture de secours aux asphyxies et blesses

Vertaling van "soigné des blessés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
blessé médullaire | blessée médullaire | blessé de la moelle épinière | blessée de la moelle épinière | blessé de la moelle | blessée de la moelle | personne atteinte d'une lésion médullaire | personne atteinte d'une blessure médullaire | personne souffrant d'une lésion médullaire | personne ayant subi une blessure médullaire | blessé à la moelle épinière | blessée à la moelle épinière

spinal cord injured patient | spine injured patient


vehicule de secours aux asphyxies et blesses | voiture de secours aux asphyxies et blesses | VSAB [Abbr.]

ambulance equipped to carry victims injured or asphyxiated




Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. [ Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse. ]

No one knows better where the shoe pinches than he who wears it. [ Only the wearer knows where the shoe pinches. ]


housse de transport de blessés [ sac de transport de blessés ]

casualty bag


béton bitumineux de grande classe | béton bitumineux soigné

high-type bituminous concrete






grièvement blessé | gravement blessé

severely wounded


transport de malades [ ambulance | transport de blessés ]

transport of patients [ ambulance ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Sous réserve de la législation nationale, aucune personne exerçant des activités de caractère médical ne pourra être sanctionnée de quelque manière que ce soit pour avoir refusé ou s’être abstenue de donner des renseignements concernant les blessés et les malades qu’elle soigne ou qu’elle a soignés.

4. Subject to national law, no person engaged in medical activities may be penalized in any way for refusing or failing to give information concerning the wounded and sick who are, or who have been, under his care.


3. Aucune personne exerçant une activité médicale ne doit être contrainte de donner à quiconque appartenant soit à une Partie adverse, soit à la même Partie qu’elle, sauf dans les cas prévus par la loi de cette dernière, des renseignements concernant les blessés et les malades qu’elle soigne ou qu’elle a soignés si elle estime que de tels renseignements peuvent porter préjudice à ceux-ci ou à leur famille.

3. No person engaged in medical activities shall be compelled to give to anyone belonging either to an adverse Party, or to his own Party except as required by the law of the latter Party, any information concerning the wounded and sick who are, or who have been, under his care, if such information would, in his opinion, prove harmful to the patients concerned or to their families.


18. juge préoccupants les rapports concernant la détention, la torture, l'intimidation et les procès de professionnels de la santé à Bahreïn; condamne les poursuites engagées à l'encontre des médecins et des infirmières accusés d'avoir soigné des blessés lors des manifestations à Bahreïn; invite les autorités de Bahreïn à libérer tous les membres du personnel médical arrêtés au cours des manifestations;

18. Is concerned about the reports of detention, torture, intimidation and trials of medical professionals in Bahrain; condemns the prosecution of doctors and nurses accused of treating individuals wounded during protests in Bahrain; calls on the Bahraini authorities to release all medical staff arrested during the time of the protests;


M. considérant que les plus grandes manifestations ont cessé mais que le royaume maintient un couvre-feu de 22 heures à 4 heures dans les villages chiites et certains quartiers de la capital, en s'en servant, semble-t-il, pour couvrir des descentes de nuit et l'arrestation de dirigeants de l'opposition politique, de militants du mouvement de protestation, de défenseurs des droits de l'homme, d'artistes et même de médecins et d'infirmières ayant soigné les blessés,

M. whereas major protests have ended but the kingdom is keeping a 10 p.m.-4 a.m. curfew in place in Shiite villages and parts of the capital, using it reportedly as cover for night-time raids and arrests of political opposition leaders, protest movement activists, human rights monitors, artists and even doctors and nurses who have treated wounded demonstrators,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me réjouis du travail accompli sur le terrain par les organisations humanitaires qui ont soigné les blessés, fourni de l’eau portable et distribué des aliments.

I welcome humanitarian organisations’ work on the ground at providing care for the injured, supplying drinking water and distributing food.


V. considérant que 47 médecins et infirmières bahreïniens ont été accusés d'"incitation à renverser le régime par la force" pour avoir soigné des manifestants pacifiques blessés et qu'ils ont été jugés par un tribunal militaire bahreïnien; que ces professionnels de la santé ont agi dans l'exercice de leurs fonctions et qu'ils ont traité des personnes blessées; que des médecins et des infirmières ont été empêchés par la force de traiter des manifesta ...[+++]

V. whereas 47 Bahraini doctors and nurses were accused for ‘incitement to overthrow the regime by force’ for treating injured peaceful protesters and faced trial by Bahraini military court; whereas the medical professionals acted under professional duty and treated injured people; whereas doctors and nurses were violently kept off treating injured peaceful protestors, also with death resulting; whereas during the pro reform demonstrations access to hospitals was blocked and patients were tortured inside hospitals, in particular in the Salmaniya Medical Complex,


R. considérant que 47 médecins et infirmiers bahreïniens ont été accusés d'incitation à renverser le régime par la force et qu'ils sont poursuivis devant un tribunal militaire de Bahreïn; considérant que ces professionnels de la santé ont soigné tous les blessés de manière égale, dans le respect du code de déontologie applicable à leur profession,

R. whereas 47 Bahraini doctors and nurses have been accused of ‘incitement to overthrow the regime by force’ and are facing trial by a Bahraini military court; whereas the medical professionals treated all injured people equally, in keeping with the ethical code for their profession,


Il a soigné les blessés durant le pénible conflit sino-japonais, et il est décédé en Chine en 1939.

He died in China in 1939.


La façon dont le personnel médical militaire soigne nos blessés est vraiment extraordinaire; ils doivent parfois constater leur décès et, avec le même professionnalisme, traiter ensuite les insurgés et les talibans.

It was truly extraordinary the way our medical military personnel would tend to our wounded, sometimes having to pronounce them dead, and then with the same level of professionalism, treat the insurgents and the Taliban.


La façon dont le personnel médical militaire soigne nos blessés est vraiment extraordinaire; ils doivent parfois constater leur décès et, avec le même professionnalisme, traiter ensuite les insurgés et les talibans.

It was truly extraordinary the way our medical military personnel would tend to our wounded, sometimes having to pronounce them dead, and then with the same level of professionalism, treat the insurgents and the Taliban.


w