Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soigneusement élaborée soit-elle " (Frans → Engels) :

Toute législation, aussi soigneusement élaborée soit-elle, demeurera lettre morte si la volonté politique fait défaut pour la traduire en actions de longue durée et si elle ne bénéficie pas d’un large soutien populaire.

All legislation, regardless of the care taken in its drafting, will go unheeded if the political will to translate it into long-term action is lacking and if it does not benefit from widespread public support.


14. mesure les efforts accomplis dans la réforme de l'administration publique, mais demande qu'ils soient poursuivis, celle-ci restant politisée et souffrant d'un manque de moyens et de professionnalisme; salue l'adoption par le gouvernement de la stratégie nationale de réforme de l'administration publique ainsi que la création d'une sous-commission de l'accord de stabilisation et d'association consacrée à la réforme de l'administration publique; fait part de son inquiétude face à la procédure spéciale, opaque, appliquée pour transformer des postes temporaires en postes permanents, qui contribuer à entretenir la politisation de l'administration; demande ...[+++]

14. Recognises the efforts made in public administration reform but calls for further efforts in the field, which continues to be politicised and lacks capacities and professionalism; welcomes the government’s adoption of a National Strategy for Public Administration Reform and the creation of the Stabilisation and Association Agreement’s subcommittee on public administration reform; is concerned at the non-transparent and ad hoc process of converting temporary posts into permanent ones, entailing further politicisation of the administration; calls for the development of a clear human resources strategy, defining the needs of administ ...[+++]


6. attire l'attention sur les sept millions de tonnes d'«éco-balles», dont le contenu est en cours d'examen, accumulées dans des décharges de stockage, en particulier à Taverna del Ré, et insiste sur l'importance de procéder en priorité à leur enlèvement et à leur élimination une fois que leur contenu exact aura été soigneusement analysé; demande instamment que l'élimination des éco-balles soit effectuée par des moyens de traitement adaptés et qu'elle soit prévue dans le cadre du plan de gestion des déchets, définissant précisément les lieux de chaque opération de traitement et suivant les procédures légales;

6. Draws attention to the 7 million tonnes of ‘Ecobales’, whose contents are currently being examined, accumulated in stockpiles, especially on the Taverna del Ré site, and emphasises the importance of prioritising their removal and disposal once their precise contents have been properly assessed; insists that the disposal of the ‘Ecobales’ must be carried out using appropriate forms of treatment and addressed in the context of the waste management plan, with locations being clearly established for each treatment and lawful practices employed;


6. attire l'attention sur les sept millions de tonnes d'«éco-balles», dont le contenu est en cours d'examen, accumulées dans des décharges de stockage, en particulier à Taverna del Ré, et insiste sur l'importance de procéder en priorité à leur enlèvement et à leur élimination une fois que leur contenu exact aura été soigneusement analysé; demande instamment que l'élimination des éco-balles soit effectuée par des moyens de traitement adaptés et qu'elle soit prévue dans le cadre du plan de gestion des déchets, définissant précisément les lieux de chaque opération de traitement et suivant les procédures légales;

6. Draws attention to the 7 million tonnes of ‘Ecobales’, whose contents are currently being examined, accumulated in stockpiles, especially on the Taverna del Ré site, and emphasises the importance of prioritising their removal and disposal once their precise contents have been properly assessed; insists that the disposal of the ‘Ecobales’ must be carried out using appropriate forms of treatment and addressed in the context of the waste management plan, with locations being clearly established for each treatment and lawful practices employed;


6. attire l'attention sur les sept millions de tonnes d'"éco-balles", dont le contenu est en cours d'examen, accumulées dans des décharges de stockage, en particulier à Taverna del Ré, et insiste sur l'importance de procéder en priorité à leur enlèvement et à leur élimination une fois que leur contenu exact aura été soigneusement analysé; demande instamment que l'élimination des éco-balles soit effectuée par des moyens de traitement adaptés et qu'elle soit prévue dans le cadre du plan de gestion des déchets, définissant précisément les lieux de chaque opération de traitement et suivant les procédures légales;

6. Draws attention to the 7 million tonnes of ‘Ecobales’, whose contents are currently being examined, accumulated in stockpiles, especially on the Taverna del Ré site, and emphasises the importance of prioritising their removal and disposal once their precise contents have been properly assessed; insists that the disposal of the ‘Ecobales’ must be carried out using appropriate forms of treatment and addressed in the context of the waste management plan, with locations being clearly established for each treatment and lawful practices employed;


2. Les parties encouragent la diffusion la plus large possible des informations qu’elles ont le droit de divulguer et qui sont soit élaborées conjointement, soit destinées à être fournies ou échangées en vertu du présent accord, sous réserve de la nécessité de protéger les informations confidentielles et la propriété intellectuelle créée ou transférée dans le cadre du présent accord.

2. The Parties shall support the widest possible dissemination of information which they have the right to disclose, and which is either developed jointly or intended to be provided or exchanged pursuant to this Agreement, subject to the need to protect undisclosed information and the need to protect intellectual property created or furnished under this Agreement.


La proposition de ce candidat bénéficie d’un soutien important et, dans l’espoir qu’elle soit acceptée, elle a été soigneusement et minutieusement préparée.

This candidate’s proposal has substantial support and, in the hope that it will be successful, it has been carefully and thoroughly prepared.


Dans d'autres cas, ces clauses contractuelles types sont élaborées par un groupe de parties contractantes, représentant soit l'une des parties aux négociations soit - ce qui est plus rarement le cas - les deux parties, ou encore elles peuvent être élaborées par un tiers.

In other cases such standard contract terms are developed by a group of contracting parties, representing either one side in contract negotiations or, more rarely both sides, or they may be developed by a third party.


2. Les parties encouragent la plus large diffusion possible des connaissances qu'elles possèdent ou dont elles disposent en ayant le droit de les divulguer et qui sont soit élaborées conjointement, soit destinées à être fournies ou échangées en vertu du présent accord, sous réserve de la nécessité de protéger les connaissances non divulguées et la propriété intellectuelle découlant du présent accord.

2. The Parties shall support the widest possible dissemination of information which they have the right to disclose, either in their possession or available to them, and which is either developed jointly or intended to be provided or exchanged pursuant to this Agreement, subject to the need to protect undisclosed information and the need to protect intellectual property arising under this Agreement.


Mais elles ont aussi un rôle indirect, soit parce que les organisations syndicales élaborent les listes sur lesquelles se trouvent les élus (F, S) soit parce qu'elles jouent un rôle essentiel pour la constitution des comités d'entreprise ou de groupe, soit parce que les membres du GSN doivent obligatoirement avoir été élus sur des listes élaborées par les organisations syndicales (F), ou être les titulaires de la désignation à titre subsidiaire (B).

But they also have an indirect role, either because the trade union organisations draw up the lists of candidates (F, S), because they play an essential part in constituting the works council or group council, or because the members of the SNB must have been elected from the lists prepared by the trade union organisations (F) or appointed on a delegation basis (B).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soigneusement élaborée soit-elle ->

Date index: 2021-09-11
w