Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Ajustement pour tenir compte des variations de change
Bien tenir compte de la preuve
Bien tenir compte des éléments de preuve
Considérer les éléments de preuve de façon appropriée
Il faut tenir compte de
Il importe de tenir compte de
Par delà des cloisonnements ministériels
Par delà des frontières ministérielles
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Sans se soucier des responsabilités ministérielles
Sans tenir compte des mandats des ministères
Sans tenir compte des mandats ministériels
Stéroïdes ou hormones
Tenir compte
Tenir compte comme il se doit des éléments de preuve
Tenir compte de
Tenir compte de la preuve de façon appropriée
Tenir un compte
Vitamines

Traduction de «soigneusement tenir compte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenir compte de la preuve de façon appropriée [ considérer les éléments de preuve de façon appropriée | tenir compte comme il se doit des éléments de preuve | bien tenir compte des éléments de preuve | bien tenir compte de la preuve ]

consider the evidence properly


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined by the time course of the tw ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiques, les sujets peuve ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the development of) physical harm such as renal dysfunction or electrol ...[+++]


il importe de tenir compte de [ il faut tenir compte de ]

it must be accounted for


ajustement pour tenir compte des variations de change | ajustement pour tenir compte des variations de taux de change

exchange valuation adjustment


par delà des cloisonnements ministériels [ par delà des frontières ministérielles | sans tenir compte des mandats ministériels | sans tenir compte des mandats des ministères | sans se soucier des responsabilités ministérielles | en faisant abstraction des responsabilités ministérielles ]

across departmental boundaries




déductions opérées pour tenir compte de la valeur ajoutée

deductions made for the value added




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est pourquoi nous devons soigneusement tenir compte du travail déjà accompli par les États membres pour mettre en œuvre et transposer des règles qui sont étroitement liées aux questions que traitera la directive modificative, comme par exemple le régime d’exonération des cartes prépayées.

Therefore we must carefully take into account the work already undertaken by the Member States when implementing and transposing rules that are closely linked to the issues that will be revised by the modifying Directive, such as for example the exemption regime for pre-paid cards.


De tels accords de libre-échange approfondis et complets devront être adaptés et soigneusement programmés dans le temps, afin de tenir compte des circonstances économiques et du stade de développement de chaque pays partenaire, et notamment d'un certain degré d'asymétrie, le cas échéant.

Such deep and comprehensive FTAs will need to be tailored and sequenced carefully to take account of each partner country’s economic circumstances and state of development, including a certain level of asymmetry if appropriate.


Les modifications de la tenure forestière prévues par de nombreuses provinces canadiennes devront soigneusement tenir compte des utilisateurs actuels de la fibre, dans les forêts de l'État, et offrir des occasions à de nouveaux joueurs, de nouvelles industries et technologie et un nouveau savoir-faire.

Changes to forest tenure planned by many Canadian provinces will need to consider carefully the existing users of Crown-owned forest fibre and to provide opportunities for new players, industry, technology and know-how.


Dans la mise en œuvre pratique de la stratégie, il convient donc de tenir soigneusement compte des problèmes rencontrés par les PME.

SME problems with market access need to be taken carefully into account in the practical implementation of the strategy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous demandons au comité de tenir compte des amendements que nous proposons d'apporter au projet de loi dans notre mémoire et nous vous demandons d'examiner soigneusement l'analyse d'impact de l'Assemblée des chefs des Premières nations signataires d'un traité, dont le Canada n'a pas tenu compte pour l'élaboration du projet de loi S-11.

We ask this committee to consider our proposal for changes to the bill, which is included in our written submission, and we ask that you carefully review and consider the Assembly of Treaty Chiefs' impact analysis that has been ignored by Canada in the course of developing Bill S-11.


En conclusion, je demanderai aux deux branches de l’autorité budgétaire de tenir soigneusement compte des préoccupations que j’ai exprimées lors de la négociation de l’accord multidimensionnel final et de ne pas seulement tenir compte des chiffres pour 2011.

As for the conclusions, I would ask both arms of the budgetary authority to take carefully into consideration the concerns I expressed in negotiating the final multidimensional agreement and not to only consider the figures for 2011.


Le défi que nous lancent les jeunes émeutiers est plutôt une menace très grave, dont nous devrions soigneusement tenir compte lorsque nous parlons d’immigration.

The challenge that the young rioters have set us is, instead, a very serious threat, and one that we should consider carefully when we talk about immigration.


En conclusion, nous devons examiner soigneusement la question pour déterminer s'il est éthiquement acceptable d'effectuer des recherches à partir de cellules souches embryonnaires et tenir compte du fait que nos décisions pourraient être affectées par un manque de courage face au refus des avantages thérapeutiques que cette recherche nous promet.

To conclude, we must carefully examine whether it is ethically acceptable to proceed with human embryo stem cell research and be aware that our decisions might be affected by a lack of courage to refuse the potential therapeutic benefits it promises.


Ces dispositions ont été rédigées soigneusement pour tenir compte à la fois des besoins de nos clients qui prennent de l'âge et de leurs droits à l'égard de la protection des renseignements personnels.

The provisions have been carefully worded in order to balance service for an increasing aging clientele with their privacy rights.


L'ordre du jour sera soigneusement préparé afin de porter sur des questions d'intérêt commun, dans le but de parvenir autant que possible à des conclusions pratiques communes et de tenir compte de préoccupations propres aux pays associés.

The agenda will be thoroughly prepared in order to cover matters of common interest with a view to arriving as far as possible at common operational conclusions and to accommodating specific concerns of the Associated countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soigneusement tenir compte ->

Date index: 2021-10-19
w