Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Case de mot de passe
Case de saisie de mot de passe
Case mot de passe
Champ de mot de passe
Cheminement par mots-clés
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
En pesant soigneusement les mots
Exposé soigneusement préparé
Mot caché
Mot mystère
Mots cachés
Mots mêlés
Ordre des mots
Recherche par mots-clés
Récit soigneusement préparé
Suite des mots
Séquence des mots

Traduction de «soigneusement ses mots » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facia ...[+++]


récit soigneusement préparé [ exposé soigneusement préparé ]

scripted and rehearsed account


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otosis


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

dialog access | key-word search


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

word order


case mot de passe [ case de mot de passe | case de saisie de mot de passe | champ de mot de passe ]

password field [ password text field | password box | password entry box ]


mot caché | mots cachés | mot mystère | mots mêlés

word search puzzle | word search | hidden word


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le premier ministre, qui pèse toujours soigneusement ses mots — et, à plus forte raison, dans ce dossier —, a dit aux Canadiens que M. Wright avait remis ce chèque de 90 000 $ au sénateur Duffy non pas en tant qu'ami personnel, mais bien « à titre de chef de cabinet ».

The Prime Minister, who always — and certainly on this file — chooses his words with great care, told Canadians that Mr. Wright gave the $90,000 cheque to Senator Duffy not as a personal friend, but he did this " in his capacity as Chief of Staff" .


Dans ce cas, chers députés, vous serez certainement d’accord avec moi pour dire qu’une suspension de cet accord s’accompagnera, dans les faits, d’une légère diminution du niveau de sécurité des citoyens européens à tout le moins. Vous devez sans aucun doute accepter que si l’accord fonctionne et a fonctionné pour nous, alors sa suspension réduira notre sécurité, et je pèse soigneusement mes mots afin que personne ne puisse accuser le Conseil d’exagérer.

This being the case, then surely the honourable Members will agree with me that a suspension of the agreement will effectively mean at least a slight lowering in standards of security for European citizens. Surely, you must accept that if the agreement is working and has been working for us, then its suspension would leave us somewhat less secure, and I am choosing my words carefully so that no one can accuse the Council of being overdramatic.


Monsieur le Commissaire, j’ai ressenti l’impression dans votre allocution - qui était à mon avis plutôt franche - que, pour peser soigneusement mes mots - et j’aurais pu employer des termes plus forts - vous en aviez ras-le-bol de la manière dont les États-Unis s’engagent dans les négociations.

I got the impression from your address, Commissioner – which I thought was quite frank – that, to choose my words carefully – and I could have used stronger words – you were pretty fed up with the way the US was involved in the negotiations.


À présent plus que jamais, avec 25 États membres et 27, 28 ou davantage encore à l’avenir, si nous nous mettons à travailler d’une manière purement intergouvernementale - et je pèse soigneusement mes mots, mais je me dois néanmoins de vous le dire -, cela pourrait sonner le glas de l’Union européenne.

Now more than ever, with 25 Member States and 27, 28 or even more in the future, if we start to work in a purely intergovernmental way – and I am weighing my words carefully, but I shall say this nevertheless – it could spell the end of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de la campagne référendaire de 1995, le BRFP a demandé à mon bureau d'organiser un concours—et je choisis soigneusement mes mots—en respectant une partie des lignes directrices énoncées dans les règles, mais il me faudrait peut-être légèrement les contourner.

During the referendum of 1995 my office was requested by the Federal-Provincial Relations Office to hold a competition I have to be careful here the term I use and to follow a bit of the guidelines that exist in the rules, but I may have to, for a better term, bend them a little bit.


Je demanderais au sénateur Angus de bien vouloir choisir soigneusement les mots qu'il utilise pour présenter son raisonnement — si je peux me permettre ce mot — à ce sujet.

I would ask Senator Angus to be very careful in the way he tries to spread his reasoning — if I may use the word loosely — on this subject.


Certains préfèrent au concept de région celui de nation interne en fonction d'un élargissement interne au niveau européen, évitant soigneusement les mots indépendance et sécession; d'autres évoquent la notion de communautés ou d'entités territoriales, autonomes ou locales, selon leur positionnement dans les différentes sphères de gouvernance ; les données socio-économiques sont le point de départ des uns, tandis que la culture et les langues le sont pour d'autres ; selon certains observateurs, la Rhénanie‑du‑Nord‑Westphalie et les États du Bénélux font partie d'une même région culturelle et éc ...[+++]

Some prefer the term internal nation to region, in the context of internal enlargement at European level, which carefully avoids the terms independence and secession. Others refer to territorial, autonomous or local communities or entities, depending on their position among the various spheres of governance. Social and economic factors are the starting-point for some, culture and languages for others. According to some observers, North Rhineland-Westphalia and the Benelux countries form a single cultural and economic region, along Euregio lines. Some regions are grouped according to geographic or sectoral criteria, others according to th ...[+++]


J'exhorte le premier ministre et la ministre de la Justice à soupeser soigneusement ces mots, car l'histoire risque de porter un jugement très dur sur leur mépris à l'égard de ceux dont les préoccupations sont aujourd'hui rejetées du revers de main.

I call on the Prime Minister and the justice minister to weigh these words carefully, for history may judge harshly their disregard for those whose concerns are being brushed aside here today.


Pourriez-vous expliquer pourquoi, alors que nous disposons d'un système très cher et sophistiqué de vote électronique, nous avons dû subir - et je pèse soigneusement mes mots - le chaos organisé du vote précédent.

Could you explain why, when we have a very expensive and sophisticated system of electronic voting, we had to go through – and I choose my words carefully – the organised chaos of the previous vote.


Encore une fois, j'encourage les députés à choisir soigneusement leurs mots.

I encourage members once again to choose carefully their words. The choice of words you have can be very cutting, they can be very inflammatory.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soigneusement ses mots ->

Date index: 2022-11-24
w