Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soigneusement cette question » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décret désignant le Bureau du Canada sur le règlement des questions des pensionnats autochtones comme ministère et le directeur exécutif et administrateur général comme administrateur général pour l'application de cette loi

Order Designating the Office of Indian Residential Schools Resolution of Canada as a Department and the Executive Director and Deputy Head as the Deputy Head for Purposes of that Act


Le harcèlement sexuel - Cette question concerne-t-elle votre entreprise?

Sexual Harassment - Does It Affect Your Workplace?


la question de savoir si la litispendance résulte de l'entrée d'une requête auprès d'un tribunal ou de la notification ou signification de cette requête à la partie concernée

the question whether a lis pendens comes into being upon the receipt by a court of an application or upon service or notification of that application on or to the party concerned


Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité

Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois que M. Flaherty, le ministre des Finances, qui devrait savoir de quoi il parle, a soulevé un excellent point lorsqu'il a dit qu'il fallait étudier soigneusement cette question et y réfléchir profondément.

I thought Mr. Flaherty, the Minister of Finance, who should know what he is talking about, made an excellent point when he said that this is a matter that needs careful study and reflection.


151. souligne, en particulier, la nécessité de veiller à ce que les flux financiers sortants soient taxés au moins une fois, par exemple en imposant une retenue à la source ou des mesures équivalentes, pour éviter que les profits ne quittent l'UE sans être imposés, et demande à la Commission de présenter une proposition législative à cet effet, par exemple avec la révision de la directive "mères-filiales" et de la directive "intérêts et redevances"; insiste sur l'obligation de mettre en place un système permettant d'assurer qu'un document de confirmation doive être présenté aux autorités fiscales nationales et communiqué à la Commission afin d'attester cette opération ...[+++]

151. Stresses, in particular, the need to ensure that outgoing financial flows are taxed at least once, for instance by imposing a withholding tax or equivalent measures, in order to avoid profits leaving the EU untaxed, and calls on the Commission to present a legislative proposal to that effect, for instance through the revision of the Parent-Subsidiary and Interest and Royalties Directives; insists that a system should be put in place to ensure that a confirmation document has to be presented to the national tax authorities and communicated to the Commission in order to certify this operation, thereby protecting the single market and ...[+++]


Le Parlement avance sans examiner soigneusement les questions posées, et j’ai le sentiment que l’adoption unanime de cette résolution à la commission de développement est à elle seule très significative.

Parliament is moving ahead without looking at matters carefully, and I feel that the very fact that this resolution has been adopted unanimously in the Committee on Development is highly significant.


Je suis certain que, si le ministère étudiait soigneusement cette question, il pourrait trouver des obstacles administratifs pour empêcher la venue d'effeuilleuses au Canada.

I am sure that if the department looked carefully at this, it could administratively bring forth an issue that could certainly prevent strippers from coming to Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi il faut examiner soigneusement cette question, surtout au niveau des gouvernements nationaux, comme ceux de la Suède et de la Finlande, qui ont adopté cette stratégie, mais aussi au niveau de l’Union européenne dans son ensemble.

That is why careful consideration is needed, above all by the national governments, such as those of Sweden and Finland, which have adopted that strategy, and also by the European Union as a whole.


En conclusion, nous devons examiner soigneusement la question pour déterminer s'il est éthiquement acceptable d'effectuer des recherches à partir de cellules souches embryonnaires et tenir compte du fait que nos décisions pourraient être affectées par un manque de courage face au refus des avantages thérapeutiques que cette recherche nous promet.

To conclude, we must carefully examine whether it is ethically acceptable to proceed with human embryo stem cell research and be aware that our decisions might be affected by a lack of courage to refuse the potential therapeutic benefits it promises.


Le Comité de l'énergie a examiné soigneusement cette question et a qualifié le transfert d'outrage au Parlement.

The Energy Committee looked at this carefully and termed the transfer of funds an affront to Parliament.


Pourriez-vous nous garantir que le Conseil de ministres examinera très soigneusement cette question et veillera à ce qu'elle n'entrave en rien le développement de la radiophonie numérique en Europe ?

I wonder if can we be assured that the Council of Ministers will look very carefully at this and be sure that it does not pose any threat to the development of digital radio in Europe.


J'ai l'impression que l'on évite soigneusement cette question des deux côtés de l'Atlantique.

I have the impression that this question is being avoided on both sides of the Atlantic, which will compromise future cooperation.


Je pense que ce cas fait ressortir l'importance que revêt la protection des renseignements personnels dans l'esprit des consommateurs et la nécessité d'examiner soigneusement cette question sous tous ses aspects.

I think this action underlines the importance of privacy in the minds of consumers and the need for us to look at it carefully in all of its aspects.




D'autres ont cherché : soigneusement cette question     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soigneusement cette question ->

Date index: 2024-04-15
w