Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent animalier en refuge
Agente anmialière en refuge
Comment aider un parent à immigrer
Commenter des projets
Neutraliser soigneusement le liquide répandu
Palefrenière
Réparation soigneuse
Soigneur d'équidés
Soigneur en refuge
Soigneur à la boxe
Soigneuse d'équidés
Soigneuse à la boxe

Vertaling van "soigneusement a commenté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
soigneur à la boxe [ soigneuse à la boxe ]

boxing second


Invitation aux intervenants à commenter les propositions du gouvernement fédéral en vue de l'élaboration dela deuxième liste des substances d'intérêt prioritaire dans le cadre de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (LCPE)

An Invitation to stakeholders to comment on the federal government proposals for preparing the second priority substances list under the Canadian Environmental Protection Act (CEPA)


palefrenière | Soigneur d'équidés | palefrenier/palefrenière | Soigneuse d'équidés

horse grooms | stud hand | groom | riding coach


agent animalier en refuge | soigneur en refuge | agente anmialière en refuge | soigneur en refuge/soigneuse en refuge

animal shelter assistant | animal shelter helper | animal shelter employee | animal shelter worker




neutraliser soigneusement le liquide répandu

cautiously neutralize spilled liquid


les éprouvettes doivent être soigneusement ébavurées avant l'essai

the test pieces shall be carefully trimmed before testing


commenter des projets

analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts


Comment aider un parent à immigrer : renseignements destinés aux répondants canadiens [ Comment aider un parent à immigrer ]

Helping a Relative Immigrate: Facts for Canadian Sponsors [ Helping a Relative Immigrate ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'après le comité, il convient d'examiner soigneusement les questions suivantes. Ce qui constitue une activité parascolaire extraordinaire; comment établir ce qui constitue une garde partagée; et comment établir à combien s'élèvent les dépenses discrétionnaires.

They suggest to us that the following provisions need to be monitored closely: what constitutes extraordinary extracurricular activity; how to determine what is shared custody; and how to calculate an amount using the discretionary factors.


Il nous faut donc soigneusement examiner comment nous pouvons accroître la protection des consommateurs – les clients des compagnies aériennes, en l’occurrence – sans mettre en danger l’efficacité du marché du transport aérien.

Let us therefore consider carefully how we can increase protection for consumers – in this case airline customers – without putting at risk an efficient air transport market.


25. met en exergue que tout élargissement des règles de l'UE sur les marchés publics à la question «quoi acheter» représenterait une transformation substantielle du régime actuel et devrait donc être analysé soigneusement; doute qu'une telle mesure contribue à une simplification et à une rationalisation, et craint au contraire qu'elle ne conduise à des règles plus complexes comportant un grand nombre d'exceptions qu'il serait difficile d'appliquer sur le terrain, les directives sur les marchés publics étant des dispositions relatives à la procédure («comment acheter») qui ne devraient pas être complétées par des dispositions sur «quoi a ...[+++]

25. Emphasises that any extension of the EU procurement rules into the area of ‘what to buy’ would represent a significant change to the current regime and should be carefully assessed; doubts that this would contribute to simplifying and streamlining, and fears rather that it would lead to more complicated rules, with many exemptions, which would be difficult to administer in practice – procurement directives being procedural (‘how to buy’) guidelines that should not be supplemented with provisions on ‘what to buy’;


25. met en exergue que tout élargissement des règles de l'UE sur les marchés publics à la question «quoi acheter» représenterait une transformation substantielle du régime actuel et devrait donc être analysé soigneusement; doute qu'une telle mesure contribue à une simplification et à une rationalisation, et craint au contraire qu'elle ne conduise à des règles plus complexes comportant un grand nombre d'exceptions qu'il serait difficile d'appliquer sur le terrain, les directives sur les marchés publics étant des dispositions relatives à la procédure («comment acheter») qui ne devraient pas être complétées par des dispositions sur «quoi a ...[+++]

25. Emphasises that any extension of the EU procurement rules into the area of ‘what to buy’ would represent a significant change to the current regime and should be carefully assessed; doubts that this would contribute to simplifying and streamlining, and fears rather that it would lead to more complicated rules, with many exemptions, which would be difficult to administer in practice – procurement directives being procedural (‘how to buy’) guidelines that should not be supplemented with provisions on ‘what to buy’;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. met en exergue que tout élargissement des règles de l'UE sur les marchés publics à la question "quoi acheter" représenterait une transformation substantielle du régime actuel et devrait donc être analysé soigneusement; doute qu'une telle mesure contribue à une simplification et à une rationalisation, et craint au contraire qu'elle ne conduise à des règles plus complexes comportant un grand nombre d'exceptions qu'il serait difficile d'appliquer sur le terrain, les directives sur les marchés publics étant des dispositions relatives à la procédure ("comment acheter") ...[+++]

25. Emphasises that any extension of the EU procurement rules into the area of ‘what to buy’ would represent a significant change to the current regime and should be carefully assessed; doubts that this would contribute to simplifying and streamlining, and fears rather that it would lead to more complicated rules, with many exemptions, which would be difficult to administer in practice – procurement directives being procedural (‘how to buy’) guidelines that should not be supplemented with provisions on ‘what to buy’;


Il serait un peu prématuré pour moi d’en commenter l’issue à ce stade, car nous n’en sommes pas encore au résultat final, mais l’utilisation de la clause relative aux droits de l’homme est un point qui est soigneusement étudié.

It would be a little premature for me to comment on the outcome at this stage because we are not yet at an end result, but the use of the human rights clause is one issue that is being carefully considered.


Dans ce dernier cas, la Commission examinera soigneusement, notamment, comment l'expert a été choisi.

In the latter case the Commission will, in particular, closely examine how the expert has been selected.


Il convient donc d'examiner soigneusement comment coordonner de façon optimale l'action de la sphère publique et de la sphère privée.

It must therefore be carefully considered how to bring about an optimal coordination of public and private enforcement.


Mais il ne s'agit pas d'un livre écrit une fois pour toutes: la Commission examinera soigneusement comment fonctionnent en pratique ces recommandations afin d'évaluer la nécessité éventuelle de nouvelles actions, sans exclure le recours à une législation contraignante.

But this is not a closed book. The Commission will monitor carefully how the Recommendations work in practice and assess the need for further action, perhaps including binding legislation.


« Cette décision concerne un vrai partage des marchés pour des produits de base : c'est une violation très grave des principes de la concurrence, qui appelle une sanction réellement dissuasive. C'est le premier cas de cartel transfrontalier que je traite, et il doit rester comme un exemple de pratiques à éviter soigneusement» a commenté Mario Monti, Commissaire à la concurrence.

The decision concerns the straightforward sharing of markets in basic products," said Mario Monti, the Commissioner for Competition". The infringement, which is the first cross-border cartel case I have handled, is a very serious breach of the principles of competition and calls for a really dissuasive penalty. It must remain an example of what should be studiously avoided".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soigneusement a commenté ->

Date index: 2023-01-07
w