Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient utilisées efficacement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres sont également invités à veiller à ce que les ressources des FSIE soient utilisées efficacement au service de la transition vers l’économie verte, conformément à l’objectif que s’est fixé l’Union, selon lequel 20 % du budget doivent être consacrés à des mesures ayant trait au climat.

Member States are also invited to ensure efficient use of ESIF resources to facilitate the green transition in line with the 20% target on climate-related measures.


Notre priorité absolue consiste à faire en sorte que les ressources disponibles soient utilisées efficacement et en temps opportun, principe que la Commission s'est elle-même pleinement engagée à respecter et que concrétise la réforme de la gestion de notre aide extérieure, dont les premiers fruits sont aujourd'hui visibles.

Our first and over-riding priority is to ensure that the available resources are used in an effective and timely fashion - a task to which the Commission has committed itself fully, and where the first fruits of the reform of the management of our external assistance are now being seen.


En parallèle, les capacités institutionnelles doivent être renforcées pour que les ressources financières destinées au financement de l'infrastructure environnementale soient utilisées efficacement.

In parallel, institutional capacities need to be strengthened to ensure that financial resources aimed at funding environmental infrastructure are efficiently used.


Il sera primordial d'améliorer la qualité des finances publiques en concentrant les dépenses prioritairement sur les objectifs de la stratégie Europe 2020 et en veillant à ce que ces dépenses soient utilisées aussi efficacement que possible.

It will be important to improve the quality of public finances, by prioritising expenditure on Europe 2020 targets and ensuring that such expenditure is as efficient as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le deuxième ensemble de conditions, qui est directement lié aux facteurs de la compétitivité régionale qui importent dans l'économie fondée sur le savoir, est qu'il soit accordé une haute priorité à l'innovation, que les nouvelles technologies de l'information et de la communication (NTIC) soient largement accessibles et utilisées efficacement et que le développement soit durable du point de vue de l'environnement.

The second set of conditions, which directly relates to the factors of regional competitiveness which are important in the knowledge-based economy, is that innovation should be accorded high priority, that information and communications technologies (ICT) should be widely accessible and used effectively and that development should be sustainable in environmental terms.


Les États membres sont également invités à veiller à ce que les ressources des FSIE soient utilisées efficacement au service de la transition vers l’économie verte, conformément à l’objectif que s’est fixé l’Union, selon lequel 20 % du budget doivent être consacrés à des mesures ayant trait au climat.

Member States are also invited to ensure efficient use of ESIF resources to facilitate the green transition in line with the 20% target on climate-related measures.


Il sera primordial d'améliorer la qualité des finances publiques en concentrant les dépenses prioritairement sur les objectifs de la stratégie Europe 2020 et en veillant à ce que ces dépenses soient utilisées aussi efficacement que possible.

It will be important to improve the quality of public finances, by prioritising expenditure on Europe 2020 targets and ensuring that such expenditure is as efficient as possible.


Ses règles favorisent la prévisibilité et la transparence et permettent aux entreprises de tirer parti de la taille du marché et des économies d’échelle, elles encouragent l’utilisation efficace des ressources et l’initiative et empêchent que les aides d’État ne soient utilisées à des fins anticoncurrentielles et protectionnistes.

Its disciplines promote predictability and transparency and allow business to exploit market size and economies of scale, encourage the efficient allocation of resources and innovation, and prevent state aids being used as an anti-competitive, protectionist tool.


En parallèle, les capacités institutionnelles doivent être renforcées pour que les ressources financières destinées au financement de l'infrastructure environnementale soient utilisées efficacement.

In parallel, institutional capacities need to be strengthened to ensure that financial resources aimed at funding environmental infrastructure are efficiently used.


Notre priorité absolue consiste à faire en sorte que les ressources disponibles soient utilisées efficacement et en temps opportun, principe que la Commission s'est elle-même pleinement engagée à respecter et que concrétise la réforme de la gestion de notre aide extérieure, dont les premiers fruits sont aujourd'hui visibles.

Our first and over-riding priority is to ensure that the available resources are used in an effective and timely fashion - a task to which the Commission has committed itself fully, and where the first fruits of the reform of the management of our external assistance are now being seen.




Anderen hebben gezocht naar : soient utilisées efficacement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient utilisées efficacement ->

Date index: 2024-10-22
w