Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleke
Concavité côtière profonde
Concavité profonde de la côte
Côte fortement concave
Fortement chargé
Fortement collé
Hareng fortement saur
Hareng rouge
Hareng très fumé
Mi-collé
Partie fortement concave de la côte
Partie très concave de la côte
Profonde échancrure
Quart collé
Saumon fortement fumé
Saumon très fumé
Saumon à l'indienne
Sol très fortement acide
Trois quarts collé
Très chargé
Très collé
échancrure profonde de la côte

Vertaling van "soient très fortement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


concavité côtière profonde [ échancrure profonde de la côte | partie très concave de la côte | partie fortement concave de la côte | côte fortement concave | profonde échancrure | concavité profonde de la côte ]

deep coastal concavity


fortement chargé | très chargé

heavy-loaded | highly worked




saumon à l'indienne [ saumon fortement fumé | saumon très fumé | beleke ]

Indian-cure salmon [ Indian cure salmon | Indian style salmon | hard smoked salmon | Indian hard cured salmon | beleke ]


hareng fortement saur | hareng rouge | hareng très fumé

hard-smoked herring | hard smoked herring | red herring


très collé | fortement collé | mi-collé | quart collé | trois quarts collé

hard-sized
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait que plusieurs pays de la zone euro soient très fortement exposés au risque de défaut de paiement des dettes de l’Europe orientale est probablement encore plus préoccupant .

Probably of even more serious concern is the huge exposure of several euro zone countries to defaulting debts of Eastern Europe.


Greenpeace recommande très fortement que les mesures suivantes soient prises: rehausser le plafond de l'assurance à au moins 700 millions d'euros, ou environ un milliard de dollars canadiens, c'est-à-dire la norme pour l'industrie des pays occidentaux; de plus, éliminer le plafond de la responsabilité et rejeter la responsabilité des risques sur l'industrie — des pays comme l'Allemagne l'ont fait, et la Suède a reçu, il y a trois semaines, un rapport lui recommandant de suivre cet exemple — et reconnaître les engagements du Canada à l'égard du développem ...[+++]

At a high level, Greenpeace recommends the following: increase the insurance cap to at least 700 million euros, or about $1 billion Canadian, that is, the industry-insured norm in western countries; above that, remove the liability cap and transfer risk back onto the industry—countries such as Germany have done this, and Sweden just received a report recommending they do this just three weeks ago—and acknowledge Canada's commitments to sustainability and the polluter pays principle in the goals of the act.


Le Parlement plaide très fortement pour que le personnel nécessaire soit recruté, afin que les objectifs et plans ambitieux ne se vident pas de leur substance et ne soient pas abandonnés faute de pouvoir être mis en œuvre.

Parliament must make the strongest possible appeal for recruitment of the necessary staff to ensure that the grand targets and plans are not abandoned in a vacuum where nothing is implemented.


Les étiquettes des denrées alimentaires influencent très fortement le choix des consommateurs, et il est tout à fait normal de s’attendre à ce que leurs allégations ne soient ni fausses ni trompeuses.

Food labels have a huge influence over consumers’ choices and it is only reasonable to expect that the claims on them are not false or misleading.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et personne, enfin, ne peut nier qu’il s’agit de problèmes qui préoccupent très fortement et très légitimement les citoyens de l’Union, ainsi que le montrent d’ailleurs tous les sondages et tous les baromètres, et dont les citoyens européens trouvent non seulement normal mais également nécessaire qu’ils soient traités au niveau européen.

Nor, finally, can anyone deny that these are problems that, quite legitimately, are of very great concern to EU citizens, as shown by all the polls and surveys. Moreover, Europeans find it not only natural but also necessary for these problems to be dealt with at European level.


Par exemple, dans les îles Hébrides, les pêcheurs craignent que, à cause de l’interdiction de pêcher le cabillaud en mer du Nord - et dans une certaine mesure en mer d’Irlande - les stocks de cabillaud au large du butt of Lewis et au sud de l’île de Barra ne soient très fortement affectés.

For example, in the Western Isles fishermen are concerned that because of the cod ban in the North Sea – and to some extent in the Irish Sea – cod stocks off the Butt of Lewis and south of Barra will be adversely effected.


12. craint que sous la double pression de l'OMC et de l'harmonisation des normes à laquelle on assiste au sein de l'Union européenne, le principe de spécialité qui prévaut pour les PTOM soit très fortement dilué; et demande que les aspects spécifiques contenus dans la proposition soient dûment pris en compte;

12. Fears that, as a result of the pressures exerted both by the WTO and by the current harmonisation of rules within the European Union, the principle of specification, which prevails in the case of the OCTs, will be greatly watered down; calls, therefore, for the specific points contained in the proposal to be taken properly into account;


Bien que les parties soient fortement intégrées verticalement et que ces marchés soient très concentrés, l'entreprise commune n'entraînera pas la création d'une position dominante.

Although the parties are highly vertically integrated and these markets are highly concentrated, the joint venture does not lead to a dominant position.


Le ministre va-t-il donner l'assurance à la Chambre que, quelles que soient ses intentions à l'égard de notre réseau de transport, il tiendra compte du fait que les routes, les aéroports et des secteurs autres que le transport ferroviaire sont aussi très fortement subventionnés, quoique pas aussi explicitement?

It seems this perpetuates the myth that it is the rail sector of this country which is subsidized while other sectors like air and highways are not subsidized by the taxpayer, although it is perhaps less direct and less explicit. Will the minister assure the House that in whatever he intends to do to our transportation system he will take into account the fact that highways and airports and sectors other than rail are heavily subsidized as well, only not explicitly?


Bien que l'on ait prêté beaucoup attention au fait qu'ils n'aient pas ratifié le Protocole de Kyoto et qu'ils se soient fixé un objectif différent, il est intéressant de constater qu'ils sont très fortement axés sur la nouvelle technologie à plus long terme.

Interestingly, although a lot of attention has focused on their failure to ratify the Kyoto Protocol and their setting of a different target, they are very much focused on new technology over the longer term.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient très fortement ->

Date index: 2021-07-06
w