Dois-je rappeler que nous avons au Québec, lors des tests d'échantillonnage—par exemple, lors de la détection de la bactérie E-Coli, laquelle est bien connue dans le cas de Walkerton—, un des règlements les plus stricts stipulant que des avis rapides doivent être transmis aux municipalités pour nous assurer que la santé et la sécurité publiques soient bien contrôlées et que les gens soient bien informés.
Need I remind the House that, when samples are taken in Quebec, for example when E. coli, which is well known from the Walkerton case, is detected, would we have one of the most stringent sets of regulations requiring that municipalities be notified rapidly in order to ensure that public health and safety are safeguarded and that people are well informed.