Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient toujours limités " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à condition qu'ils soient limités à ce qui est nécessaire à cette fin

provided that they are limited to what is necessary for that purpose
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, à notre avis, le projet de règlement, qui propose que les services de la GRC soient toujours limités à la vocation de bureau et qu'ils se fassent en français, dans la mesure où il s'agit d'une ville qui jouxte une frontière avec une province bilingue, ma foi, est assez limitatif.

In our opinion, the draft regulations, which would mean that the services of the RCMP would always be restricted to the nature of the office and that they would be in French if the city in question were on the border with a bilingual province, is really quite restrictive.


2. demande à ce que le budget de l'UE soutienne des actions visant à anticiper les catastrophes, à s'y préparer, à les prévenir et à y réagir plus rapidement ainsi qu'à permettre de lancer de manière plus souple des actions de développement pour sortir des situations de crise; regrette que les progrès concrets dans le domaine du lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement soient toujours limités malgré la multiplication des engagements politiques au cours de ces dernières années; demande ainsi que davantage de moyens soient déployés et qu'ils soient mieux gérés, afin d'assurer la continuité de l'aide lors des pha ...[+++]

2. Asks for the EU budget to support actions designed to anticipate disasters, prepare for them, avert them and react more quickly to them, as well as those enabling greater flexibility in launching development measures as a means of emerging from crisis situations; finds it regrettable that concrete progress on the link between emergency aid, rehabilitation and development remains limited despite the many political commitments made in recent years; calls therefore for more and better-managed resources to be deployed to guarantee co ...[+++]


39. demande à ce que le budget de l'UE soutienne des actions visant à anticiper les catastrophes, à s'y préparer, à les prévenir et à y réagir plus rapidement ainsi que des mesures visant à permettre de lancer de manière plus souple des actions de développement pour sortir des situations de crise; regrette que les progrès concrets dans le domaine du lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement soient toujours limités malgré la multiplication des engagements politiques au cours de ces dernières années;

39. Asks for the EU budget to support actions designed to anticipate disasters, prepare for them, avert them and react more quickly to them, as well as measures to ensure greater flexibility in launching development measures as a means of emerging from crisis situations; finds it regrettable that concrete progress on the link between emergency aid, rehabilitation and development remains limited despite the many political commitments made in recent years;


39. demande à ce que le budget de l'UE soutienne des actions visant à anticiper les catastrophes, à s'y préparer, à les prévenir et à y réagir plus rapidement ainsi que des mesures visant à permettre de lancer de manière plus souple des actions de développement pour sortir des situations de crise; regrette que les progrès concrets dans le domaine du lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement soient toujours limités malgré la multiplication des engagements politiques au cours de ces dernières années;

39. Asks for the EU budget to support actions designed to anticipate disasters, prepare for them, avert them and react more quickly to them, as well as measures to ensure greater flexibility in launching development measures as a means of emerging from crisis situations; finds it regrettable that concrete progress on the link between emergency aid, rehabilitation and development remains limited despite the many political commitments made in recent years;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que 48 permis d'accès limité soient toujours délivrés chaque année, la flottille active s'est rétrécie de 50 p. 100, passant de 48 navires en 1989 (année qui a précédé l'adoption du QIN) à 24 navires en 1997.

While there remains 48 limited entry permits issued each year, the active fleet has shrunk by 50% from 48 vessels in 1989 (the year immediately preceding the introduction of IVQs) to 24 vessels in 1997.


41. regrette que les progrès concrets dans le domaine du lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement soient toujours limités malgré la multiplication des engagements politiques au cours de ces dernières années;

41. Deplores the fact that there has still been little practical progress on linking emergency aid, rehabilitation and development, in spite of the numerous political undertakings given in that regard in recent years;


41. regrette que les progrès concrets dans le domaine du lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement soient toujours limités malgré la multiplication des engagements politiques au cours de ces dernières années;

41. Deplores the fact that there has still been little practical progress on linking emergency aid, rehabilitation and development, in spite of the numerous political undertakings given in that regard in recent years;


M. Arno Metzler, responsable du bureau bruxellois de l'Union fédérale des professions libérales d'Allemagne et M. Mustafa KUMLU, président de TURK-İŞ, coprésidents du CCM, ont regretté qu'en dépit d'un certain nombre d'améliorations, les droits syndicaux soient toujours fortement limités et ne répondent pas aux normes européennes et aux conventions de l'OIT.

Mr Arno Metzler, Head of the Brussels Office of the German National Association of Liberal Professions, and Mr Mustafa Kumlu, President of TURK-İŞ, Co-Chairs of the JCC, regretted that despite a number of improvements, trade union rights were still seriously restricted and not in line with EU standards and ILO conventions.


Bien que nos pouvoirs en la matière soient quasi nuls, tout progrès que les gouvernements réalisent dans ce sens est toujours plus que bienvenu et la Commission, dans les limites de ses compétences, est toujours prête à faire sa part".

The Commission has no power in this matter but every measure taken against this new form of slavery is welcome and, where the Commission does have a role to play, it is ready to play it to the full".


Cependant, il existe des normes limitant les émissions de tritium afin que les doses qui, hypothétiquement, sont absorbées par le public soient toujours bien en deçà des limites réglementaires fixées par la Commission de contrôle de l'énergie atomique.

However, tritium emission limits are set so that hypothetical doses to the public are always well below the regulatory limits set by the Atomic Energy Control Board.




Anderen hebben gezocht naar : soient toujours limités     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient toujours limités ->

Date index: 2022-10-09
w