Mais c'est seulement lorsqu'on aura reconnu que les biens culturels font l'objet d'échanges au plan international, comme n'importe quel autre bien, et qu'en conséquence les interventions gouvernementales relatives à ces derniers
ne peuvent échapper totalement à la réglementation internationale que l'on pourra obtenir que les interventions qui visent les objectifs proprement culturels, tels que la préservation d'une présence nationale sur le marché des produits culturels en raison du rôle que jouent ces derniers au plan de la commun
ication symbolique, soient exclues ...[+++] de la réglementation commerciale internationale.
But it's only once we have recognized that cultural products are traded across borders, like any other product, and therefore government intervention on their behalf cannot completely escape international rules, that measures targeting culture per say, such as the preservation of a domestic presence in the cultural products market due to the role they play in terms of symbolic communication, should be excluded from international trade negotiations.