Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient réalisés afin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Demande d'un organisme de services publics afin que ses succursales ou divisions soient désignées comme des divisions de petit fournisseur admissibles

Application by a Public Service Body to have Branches or Divisions Designated as Eligible Small Supplier Divisions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me demande simplement si le fait qu'ils aient autant de problèmes avec cette méthode dans le Nord ne veut pas dire qu'il s'agit peut-être d'un cul-de-sac pour l'instant, jusqu'à ce qu'on clarifie la situation ou que de véritables progrès soient réalisés afin que le processus puisse être utilisé.

I am just wondering whether the fact that they are having such a hard time with that in the North means it is a bit of a dead-end street for the time being, until it gets clarified or some real progress is made in this area so that that process is available.


(11) Les États membres devraient veiller à ce que des contrôles adéquats et des inspections efficaces soient réalisés afin d'assurer la bonne application de la présente directive.

(11) Member States should ensure that appropriate checks and effective inspections are carried out in order to guarantee the proper enforcement of this Directive.


(11) Les États membres devraient veiller à ce que des contrôles adéquats et des inspections efficaces soient réalisés afin d'assurer la bonne mise en œuvre de la présente directive.

(9a) Member States should ensure that appropriate checks and effective inspections are carried out in order to guarantee the proper enforcement of this Directive.


– fixe des objectifs nationaux d'intégration des Roms qui soient réalisables, afin de combler l'écart par rapport au reste de la population.

– sets achievable national goals for Roma integration to bridge the gap with the general population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'occasion du sommet sur la sûreté nucléaire, j'insisterai également pour que des progrès soient réalisés afin de soumettre les centrales nucléaires aux normes internationales les plus élevées qui soient».

At the Nuclear Safety Summit I will also press for progress towards the highest possible global standards for nuclear plants".


La Commission et les États membres devraient veiller à ce que, pour la période de programmation suivante, des informations fiables et pertinentes soient recueillies afin de faciliter la gestion et le suivi de la mesure et de déterminer jusqu'à quel point l'aide octroyée contribue à la réalisation des priorités de l'UE.

The Commission and Member States should ensure that for the forthcoming programming period, relevant and reliable information is obtained to facilitate management and monitoring of the measure and to demonstrate the extent to which the aid given is contributing to the achievement of EU priorities.


Je ne sais pas quelle est la situation aujourd'hui en ce qui concerne le financement de ce type de projet mais, à mon avis, ça prend plus longtemps que pour un projet conventionnel et il serait certainement utile qu'un plus grand nombre de projets soient réalisés afin de nous permettre d'en tirer les leçons et de les partager dans tout le pays.

I don't know what the situation is now in terms of finding financing for these types of projects, but, in my opinion, it takes longer than a conventional project, and it would certainly be of benefit if there were more projects from which we could learn how to do this, and which could be shared across the country.


veiller à ce que des audits soient réalisés, afin de vérifier le bon fonctionnement du système de gestion et de contrôle;

ensure that audits are carried out to verify the effective functioning of the management and control system;


9. demande instamment que des progrès dans les relations économiques transatlantiques soient réalisés afin de créer un espace de libre échange dépassant les limites du marché unique européen;

9. Urges the advancement of transatlantic economic relations with a view to creating a larger free trade area than the European single market;


Cet objectif semble réalisable à condition: (i) que la modération salariale se poursuive qu'au cours des prochaines années; (ii) que les rigidités anciennes du marché de l'emploi et des marchés de produits soient combattues au moyen de réformes opportunes et courageuses; (iii) que la politique d'assainissement des finances publiques et de réduction parallèle de la charge fiscale soit poursuivie, et (iv) que les procédures administratives pour l'engagement de personnel et la création de nouvelles entreprises soient sim ...[+++]

They appear attainable provided that: (i) wage moderation continues in the years to come; (ii) long-standing rigidities in the labour and product markets are tackled with timely and determined reforms; (iii) the policy of consolidating government finances while reducing the tax burden is maintained and (iv) bureaucratic procedures to hire personnel and start new companies are simplified to take full advantage of the potential offered by the "new economy".




D'autres ont cherché : soient réalisés afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient réalisés afin ->

Date index: 2022-07-20
w