Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient rendues aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes en train d'en finir le traitement et je veux que les décisions soient rendues aussi vite que possible.

We're in the process of finishing that off, and I want to resolve it as quickly as possible.


Lorsque des informations relatives à des incidents particuliers sont rendues publiques, l'autorité compétente notifiée ou le guichet unique notifié veille à ce qu'elles soient rendues aussi anonymes de possible.

Where information about individual incidents is made public, the notified competent authority or the single point of contact shall ensure that it is made as anonymous as possible.


Lorsque des informations relatives à des incidents particuliers sont rendues publiques, l'autorité compétente notifiée ou le guichet unique notifié veille à ce qu'elles soient rendues aussi anonymes de possible.

Where information about individual incidents is made public, the notified competent authority or the single point of contact shall ensure that it is made as anonymous as possible.


veille à ce que les estimations de doses résultant des pratiques visées à l’article 65 soient rendues aussi réalistes que possible pour des personnes représentatives;

ensure that dose estimates for practices as referred to in Article 65 are made as realistic as possible for representative persons;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. demande que soient spécifiés et, le cas échéant, révisés les rôles, devoirs, compétences, limites, relations et responsabilités des acteurs-clés et structures de niveau européen chargés de la gestion des menaces sanitaires – Commission, ECDC, EMA, États membres mais aussi instances plus informelles telles que le comité de sécurité sanitaire, le centre de gestion de crise sanitaire (HEOF) ou le groupe «santé publique» composés de hauts fonctionnaires pouvant intervenir dans les processus de prise de décision relatifs à la gestion d' ...[+++]

2. Requests clarification, and if necessary review, of the roles, duties, remits, limits, relationships and responsibilities of the key actors and structures at EU level for the management of medical threats – the European Commission, the ECDC, the EMA and the Member States, as well as more informal entities such as the Health Security Committee, the HEOF and the ‘public health’ group, composed of senior officials able to intervene in the decision-making process regarding the management of a health crisis – and calls for that information to be made publicly available;


2. demande que soient spécifiés et, le cas échéant, révisés les rôles, devoirs, compétences, limites, relations et responsabilités des acteurs-clés et structures de niveau européen chargés de la gestion des menaces sanitaires – Commission, ECDC, EMA, États membres mais aussi instances plus informelles telles que le comité de sécurité sanitaire, le centre de gestion de crise sanitaire (HEOF) ou le groupe «santé publique» composés de hauts fonctionnaires pouvant intervenir dans les processus de prise de décision relatifs à la gestion d' ...[+++]

2. Requests clarification, and if necessary review, of the roles, duties, remits, limits, relationships and responsibilities of the key actors and structures at EU level for the management of medical threats – the European Commission, the ECDC, the EMA and the Member States, as well as more informal entities such as the Health Security Committee, the HEOF and the ‘public health’ group, composed of senior officials able to intervene in the decision-making process regarding the management of a health crisis – and calls for that information to be made publicly available;


Ce groupe avait aussi recommandé, dans son rapport, que soient rendues obligatoires les dispositions relatives aux déclarations au Canada — qui sont actuellement volontaires — et de créer une unité de renseignements financiers qui serait chargée de recueillir, gérer et analyser les déclarations d'opérations qui semblent suspectes.

In addition, the FATF recommended that reporting requirements in Canada be made mandatory—rather than voluntary, as is currently the case—and that a financial intelligence unit be established to deal with the collection, management and analysis of suspicious transaction reports.


Il faut aussi faire en sorte que les informations concernant les conjoints et les enfants à charge soient rendues publiques pour toutes ces charges publiques.

Information regarding spouses and dependent children must also be made public for all those in public office.


Il suggère aussi qu'à l'avenir, , les réunions du Conseil soient rendues publiques, que plus de décisions soient prises à la majorité qualifiée et que le Parlement européen ait un pouvoir de codécision dans tous les domaines d'application du vote à la majorité qualifiée.

In addition, it suggests that in the future, the Council should meet in public, that the areas of qualified majority voting should be extended, and that the European Parliament should have co-decision rights in all areas where QMV applies.


On pourrait aussi demander directement aux gens s'ils acceptent que les données qui les concernent soient rendues publiques après un certain temps.

Alternatively, people could be asked directly if they agree to have their information made public after a certain length of time.




Anderen hebben gezocht naar : soient rendues aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient rendues aussi ->

Date index: 2021-09-04
w