Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient principalement conçus » (Français → Anglais) :

Bien que ces fonds soient principalement conçus pour soutenir des mesures structurelles à long terme destinées à renforcer les capacités permanentes des États membres de l'UE dans le domaine des migrations et de la sécurité, ils peuvent également être utilisés, dans des situations d'urgence, pour répondre à un large éventail de besoins à court terme (y compris à caractère humanitaire), notamment grâce à leur mécanisme d'assistance d'urgence.

Although primarily designed to support long-term and structural measures aiming at strengthening EU Member States' permanent capacities in the field of migration and security, in emergency situations AMIF and ISF funds can also be used to cater for a wide range of short-term needs (including of a humanitarian nature), especially through their emergency assistance mechanism.


9. note que le fait qu'un certain nombre d'agences soient critiquées pour ne pas respecter les règles en matière de marchés publics, le Règlement financier, le Statut du personnel, etc. constitue un sérieux problème; considère que la raison principale de ce problème est que la plupart des dispositions ainsi que le Règlement financier sont conçus pour des institutions plus grandes, et que la plupart des petites agences n'atteignent ...[+++]

9. Notes that it is a serious problem that a number of agencies is criticised for not following rules on public procurement, the Financial Regulation, the Staff Regulations, etc.; considers that the principal reason for this is that most regulations and the Financial Regulation are designed for bigger institutions and that most of the small agencies do not have the critical mass to be able to cope with these regulatory requirements; therefore asks the Commission to look for a rapid solution in order to enhance the effectiveness by grouping the administrative functions of various agencies together, in order to achieve this critical mass ...[+++]


Tandis que le manque d'incitations financières pour rendre le travail plus rémunérateur dérive généralement de l'interaction de systèmes principalement conçus pour d'autres objectifs, principalement la lutte contre la pauvreté, il est important que les politiques qui permettent de rendre le travail plus rémunérateur soient intégrées et réformées, afin de réduire leur effet nuisible sur l'offre de main-d'oeuvre.

While the lack of financial incentives to make work pay generally derives from the interaction of schemes primarily designed for other purposes, mainly poverty alleviation, it is important that these policies with an impact on making work pay are mainstreamed and reformed, so as to reduce their adverse effect on labour supply.


Tandis que le manque d'incitations financières pour rendre le travail plus rémunérateur dérive généralement de l'interaction de systèmes principalement conçus pour d'autres objectifs, principalement la lutte contre la pauvreté, il est important que les politiques qui permettent de rendre le travail plus rémunérateur soient intégrées et réformées, afin de réduire leur effet nuisible sur l'offre de main-d'oeuvre.

While the lack of financial incentives to make work pay generally derives from the interaction of schemes primarily designed for other purposes, mainly poverty alleviation, it is important that these policies with an impact on making work pay are mainstreamed and reformed, so as to reduce their adverse effect on labour supply.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient principalement conçus ->

Date index: 2025-03-16
w