Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Offre sérieuse au prix acceptable le plus bas
Sans délai

Vertaling van "soient plus sérieusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
offre sérieuse au prix acceptable le plus bas

the lowest acceptable'bone fide'price


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement ...[+++]

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


lisser les joints jusqu'à ce qu'ils ne soient plus apparents

buff smooth to conceal joints


Décret ordonnant que certains documents ne soient plus préparés

Order Directing that Certain Documents be Discontinued
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. s'alarme des mesures répressives et des agressions physiques de plus en plus nombreuses à l'encontre de journalistes et de représentants de la société civile en Égypte, qui sont entravés dans l'exercice de leur métier ou de leur fonction; condamne le harcèlement, la mise en détention et les poursuites de journalistes nationaux et internationaux ainsi que des acteurs de la société civile, y compris des blogueurs, en raison de leurs activités; demande à nouveau que des enquêtes indépendantes, sérieuses et impartiales soient menées à bref délai ...[+++]

3. Expresses its alarm at the increasingly severe clampdown and physical attacks on both media and civil society in Egypt, which are hampering their ability to operate freely; condemns the harassment, detention and prosecution of national and international journalists and civil society actors, including bloggers, for simply doing their job; reiterates its call for prompt, independent, serious and impartial investigations into cases of disproportionate use of force against, or arbitrary detention by, security forces and state authorities, and for those responsible to be held accountable;


On n'est pas des êtres parfaits, pas plus que les juges, qui peuvent aussi se tromper, mais on peut faire en sorte que nos paramètres soient solides, qu'ils soient étudiés sérieusement et qu'ils améliorent la société.

We are not perfect beings, any more than judges, who can also make mistakes, but we can see to it that our parameters are solid, that they are studied seriously and that they improve society.


35. note que l'IASB procède à une large consultation ainsi qu'à des études sur le terrain en ce qui concerne son projet d'IFRS pour les PME; demande que les résultats de ces travaux soient plus sérieusement pris en compte que ce fut le cas pour la préparation du projet d'IFRS pour les PME; souligne que cela s'impose si l'Union envisage de tenir compte des IFRS pour les PME ou d'adopter des normes de l'Union pour les PME dans le dessein de les rapprocher des IFRS pour les PME;

35. Notes that the IASB is carrying out broad-based consultation and field tests as regards its exposure draft IFRS for SMEs; requests that, in future, more serious attention be paid to the results obtained from such consultations and field testing than has been the case with the exposure draft IFRS for SMEs; underlines that this is necessary if the European Union should ever begin considering taking account of the IFRS for SMEs or adopting EU standards for SMEs with the aim of converging these with the IFRS for SMEs;


35. se félicite de ce que l'IASB procède à une large consultation ainsi qu'à des études sur le terrain en ce qui concerne son projet de normes pour les PME; demande que les résultats de ces travaux soient plus sérieusement pris en compte que ce fut le cas pour la préparation du projet; souligne que cela s'impose si l'UE envisage de tenir compte des IFRS pour les PME ou d'adopter des normes européennes pour les PME dans le dessein de se rapprocher des IFRS pour les PME;

35. Notes that the IASB is carrying out broad-based consultation and field tests on its exposure draft on a standard for SMEs; requests that more serious attention be paid to the results obtained from such consultations and field testing than has been the case with this exposure draft; underlines that this is necessary if the EU ever should begin considering taking account of the IFRS for SMEs or adopting EU standards for SMEs with the aim of converging with IFRS for SMEs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. note que l'IASB procède à une large consultation ainsi qu'à des études sur le terrain en ce qui concerne son projet d'IFRS pour les PME; demande que les résultats de ces travaux soient plus sérieusement pris en compte que ce fut le cas pour la préparation du projet d'IFRS pour les PME; souligne que cela s'impose si l'Union envisage de tenir compte des IFRS pour les PME ou d'adopter des normes de l'Union pour les PME dans le dessein de les rapprocher des IFRS pour les PME;

35. Notes that the IASB is carrying out broad-based consultation and field tests as regards its exposure draft IFRS for SMEs; requests that, in future, more serious attention be paid to the results obtained from such consultations and field testing than has been the case with the exposure draft IFRS for SMEs; underlines that this is necessary if the European Union should ever begin considering taking account of the IFRS for SMEs or adopting EU standards for SMEs with the aim of converging these with the IFRS for SMEs;


Il conviendrait de veiller plus particulièrement à ce que tous les incidents à caractère ethnique fassent l'objet d'enquêtes sérieuses et que les responsables soient poursuivis.

Particular attention should be paid to ensuring all ethnically motivated incidents are properly investigated and those responsible prosecuted.


3. appuie la mise en place, dans les pays candidats, de systèmes de sécurité sociale qui répondent à des normes élevées et soient accessibles à tous; demande dans ce contexte que des efforts plus soutenus soient consentis afin de prévenir et de lutter contre le travail clandestin, lequel compromet sérieusement la base de financement des systèmes de sécurité sociale fondés sur la solidarité, et notamment des régimes d'assurance-mal ...[+++]

3. Supports the establishment of a social security system in the candidate countries which complies with high standards and is accessible for all; calls, in this connection, for further efforts to prevent and combat illegal employment, which seriously jeopardises the financial basis of solidarity financed social security systems, particularly health insurance and pension provision;


La Commission considère qu'une politique sérieuse pour tenter de traiter le problème doit comporter un ensemble de mesures destinées à réduire les avantages offerts par l'économie informelle et à accroître le risque d'être pris par des contrôles plus sévères et des sanctions plus lourdes. Elle propose en outre que la législation soit adaptée et que les charges et les obstacles soient réduits.

It suggests that a combination of measures, aimed at reducing the advantages of being in the undeclared economy and at increasing the cost of being caught through tighter controls and stronger sanctions, as well as adaptation of inappropriate legislation and the reduction of burdens and obstacles, must be key elements of any serious attempts to deal with the problem.


Parmi les éléments principaux, on relève: - la constitution d'un groupe de haut niveau pour réexaminer le fonctionnement du marché unique dans l'optique de la libre circulation des personnes; - un nouveau programme d'action sur l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, annoncé pour l'année prochaine; - l'intensification de la coopération dans le domaine des systèmes de sécurité sociale; - l'accent renouvelé sur le rôle du dialogue social entre direction et personnel au nivau européen, ainsi qu'une coopération accrue avec les organisations bénévoles et autres organisations non gouvernementales; M. Flynn a également demandé que le développement de la politique sociale soit envisagé dans une perspective à ...[+++]

Some of the key elements are : - establishment of a high level panel to review the operation of the single market with regard to the free movement of people; - a new action programme on Equal Opportunities between men and women announced for next year; - intensified cooperation in the area of social security systems; - renewed emphasis on the role of the social dialogue between management and labour at European level as well as on increased cooperation with voluntary and other non-governmental bodies. Mr Flynn also called for a longer term perspective with regard to the development of social policy, in particular he suggested that the ...[+++]


En conclusion, je vous incite à encourager le gouvernement à redoubler ses efforts pour corriger une situation qui devient de plus en plus sérieuse pour nos intérêts nationaux, et plus spécifiquement : accélérer le remplacement des avions de recherche de sauvetage; qu'un ou deux de ces avions soient déployés dans l'Arctique; donner un rôle de surveillance maritime aux patrouilles de Rangers canadiens situées le long de nos côtes, et plus particulièrement le passage du Nord-Ouest; financer adéquatement le Programme des navires de pa ...[+++]

In conclusion, I would urge you to encourage the government to double its efforts to correct a situation that is becoming more and more serious for our national interests. Specifically, I would recommend accelerating the replacement of search and rescue aircraft, and that one or two of those aircraft be deployed in the Arctic; giving a maritime surveillance role to Canadian Ranger patrols located along our coasts, particularly in the Northwest Passage; adequately funding the Arctic patrol ships program; accelerating the replacement of the Coast Guard's icebreakers; and lastly, reducing the tonnage of ships required to report to NORDR ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     soient plus sérieusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient plus sérieusement ->

Date index: 2022-12-14
w