Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «soient plus flexibles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


lisser les joints jusqu'à ce qu'ils ne soient plus apparents

buff smooth to conceal joints


Décret ordonnant que certains documents ne soient plus préparés

Order Directing that Certain Documents be Discontinued
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors que la période de programmation a été allongée en même temps que les capacités de planification s'accroissaient, et alors que les objectifs ont été davantage quantifiés, on s'est de plus en plus inquiété de la complexité et du temps nécessaire pour approuver les documents de programmation, ainsi que de la nécessité de veiller à ce que les programmes soient suffisamment flexibles pour s'adapter aux changements.

While the programming period has lengthened as planning capabilities have increased and while objectives have become more quantified, concerns have grown over the complexity and time involved in approving programming documents and over the need to ensure that programmes are flexible enough to adapt to change.


Dans la mesure où la normalisation doit remplir le rôle de facilitateur de l’innovation, comme cela a déjà été décrit dans l’initiative phare «Une Union de l’innovation», l’Europe doit développer des méthodes de travail avec les normalisateurs qui soient plus flexibles et demander à ceux-ci d’utiliser à leur tour toute la gamme des arrangements disponibles en matière de normalisation [spécifications, workshop agreements (accords ponctuels)] de façon à aider les politiques européennes d’une manière davantage adaptée aux besoins.

If standards are to play this role as an enabler of innovation, as described in the EU flagship initiative Innovation Union, Europe needs to develop more flexible methods for working with standardisers and ask them in turn to use the whole range of deliverables (specifications, workshop agreements) to support European policies in way that is ‘fit for purpose’.


- l'allongement de la période de programmation, qui reflète la plus grande capacité de programmation pluriannuelle implique le défi de veiller à ce que les procédures soient suffisamment flexibles pour que les programmes puissent être adaptés en réaction aux changements.

* the lengthening of the programming period, reflecting growing capacity for multi-annual programming, but giving rise to the challenge of ensuring that procedures are flexible enough to allow programmes to be adapted in response to change.


Bien que la plupart des Européens ne soient pas mobiles géographiquement (0,1% d'entre eux ont changé de résidence officielle entre deux pays européens en 2000 (EFT, Eurostat)), ils participent cependant à des formes plus flexibles de mobilité de l'emploi, telles que les migrations journalières transfrontalières, les migrations journalières de longue distance et les migrations temporaires.

While most Europeans are non-geographically mobile (0.1% changed their official residence between two European countries in 2000, (LSF, Eurostat)) they do enter into more flexible forms of employment mobility, such as cross-border commuting in frontier zones, long-distance commuting and temporary migration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une initiative très porteuse est présentement en place, et il a été accordé des subventions Catalyseur et des bourses de développement de carrière aux fins de la conception novatrice d'essais cliniques, la capacité d'élaborer des essais qui soient plus flexibles que ces essais très rigides que l'on connaît à l'heure actuelle.

We have a strong initiative at the present time and we have let catalyst grants and career development awards in the area of innovative clinical trial design, the ability to create trials that are far more flexible than these very rigid trials that are currently conducted.


2. Faire en sorte que les politiques d’ajustement structurel du FMI et de la Banque mondiale soient plus flexibles et moins onéreuses pour l’Afrique

2. Make the Structural Adjustment Policies of the IMF and World Bank More Flexible and Less Onerous on Africa


2... Faire en sorte que les politiques d’ajustement structurel du FMI et de la Banque mondiale soient plus flexibles et moins onéreuses pour l’Afrique.

2. Make the Structural Adjustment Policies of the IMF and World Bank More Flexible and Less Onerous on Africa.


Alors que la période de programmation a été allongée en même temps que les capacités de planification s'accroissaient, et alors que les objectifs ont été davantage quantifiés, on s'est de plus en plus inquiété de la complexité et du temps nécessaire pour approuver les documents de programmation, ainsi que de la nécessité de veiller à ce que les programmes soient suffisamment flexibles pour s'adapter aux changements.

While the programming period has lengthened as planning capabilities have increased and while objectives have become more quantified, concerns have grown over the complexity and time involved in approving programming documents and over the need to ensure that programmes are flexible enough to adapt to change.


On demande de plus en plus aux travailleurs qu'ils soient flexibles par rapport aux qualifications qu'ils ont, aux tâches qu'ils réalisent et aux nouvelles formes et structures d'emploi.

Workers are increasingly required to be flexible in terms of the skills they have, the tasks they perform, and the new forms and structures of employment.


Pour ce qui est de nos responsabilités et de nos intérêts, nous avons dit dans le discours du Trône que nous allions nous concentrer sur les prestations parentales, que nous allions en étendre l'application et faire en sorte qu'elles soient plus accessibles et plus flexibles.

As for our responsibilities and interests now, we indicated in the Speech from the Throne that we are going to focus on parental benefits, to expand them and make them more accessible and flexible.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     soient plus flexibles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient plus flexibles ->

Date index: 2022-12-06
w