Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pleinement couvert par une sûreté
Pleinement garanti
Pleinement garanti par les États-Unis
Pleinement honoré

Vertaling van "soient pleinement garantis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pleinement couvert par une sûreté | pleinement garanti

fully collateralised


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

establish full functioning of food plant machinery | secure full functioning of food plant machinery | ensure full functioning of food plant machinery | ensure the full functioning of food plant machinery


pleinement garanti [ pleinement honoré ]

backed by the full faith and credit


pleinement garanti par les États-Unis

backed by the full faith and credit of the United States
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, le CEPD propose que la supervision de toute application de mesures de gestion du trafic par les fournisseurs d'accès inclue un plus grand rôle de la part des autorités nationales de protection des données pour s'assurer que le respect de la vie privée et la protection des données personnelles des internautes soient pleinement garantis.

Furthermore, the EDPS says that the supervision of any application of traffic management measures by providers should include a greater role for national data protection authorities to ensure that the privacy and data protection rights of users are fully respected.


Toutefois, à la suite de la crise de la dette souveraine portugaise, la notation des banques est passée en dessous des critères de risque de crédit de la BEI, si bien que celle-ci a demandé a) que le garant soit remplacé, b) que le prêt/les engagements sous-jacents soient pleinement garantis ou c) que le prêt soit remboursé.

However, as result of the Portuguese sovereign crisis, banks' rating fell below EIB credit risk criteria. Consequently, the EIB asked for either (a) the guarantor to be replaced, or (b) the underlying loan/exposure to be fully collateralised, or (c) the loan to be repaid.


Dans sa recommandation, la Commission expose les mesures concrètes à prendre pour réintégrer la Grèce dans le système de Dublin, en mettant l'accent sur l'amélioration des capacités d'accueil et des conditions de vie des demandeurs d'asile en Grèce et sur la garantie d'un accès effectif à la procédure d'asile, y compris aux recours, en veillant à ce que les institutions concernées soient pleinement opérationnelles, dotées de suffisamment d'effectifs et du matériel nécessaire pour examiner un nombre plus élevé de demandes.

The Recommendation sets out the concrete steps that must be taken to bring Greece back into the Dublin system, focusing on enhancing reception capacity and living conditions for asylum seekers in Greece and allowing effective access to the asylum procedure, including appeals, by ensuring that the relevant institutions are fully operational, adequately staffed and equipped to examine more applications.


Les États prennent des mesures, en concertation avec les peuples autochtones, pour veiller à ce que les femmes et les enfants autochtones soient pleinement protégés contre toutes les formes de violence et de discrimination et bénéficient des garanties voulues.

States shall take measures, in conjunction with indigenous peoples, to ensure that indigenous women and children enjoy the full protection and guarantees against all forms of violence and discrimination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. souligne que les principes de bonne gouvernance requièrent que les aspects suivants soient pleinement garantis: indépendance, contrôle démocratique, transparence et participation des parties intéressées au fonctionnement de l'agence de régulation;

7. Highlights that the principles of good governance require that the following be fully guaranteed: independence, democratic control, transparency and the participation of stakeholders in the functioning of the regulatory agency;


Les États prennent des mesures, en concertation avec les peuples autochtones, pour veiller à ce que les femmes et les enfants autochtones soient pleinement protégés contre toutes les formes de violence et de discrimination et bénéficient des garanties voulues.

States shall take measures, in conjunction with indigenous peoples, to ensure that indigenous women and children enjoy the full protection and guarantees against all forms of violence and discrimination.


Lorsque les établissements de paiement souffrent de difficultés financières, il est vital que les autorités compétentes des États membres prennent toutes mesures juridiques nécessaires en sorte que les fonds détenus au nom des clients soient pleinement garantis, et ce dans l'intérêt de ces clients.

Where payments institutions suffer financial difficulties it is vital that Member States competent authorities take any legal steps necessary to ensure that funds held on behalf of customers are fully secured for the benefit of those customers.


2. demande que les droits des femmes soient pleinement garantis par la nouvelle Constitution; invite l'autorité intérimaire afghane à mettre en place le plus rapidement possible des mesures permettant aux femmes de circuler, de s'éduquer, de se soigner, de travailler et à adopter des législations reconnaissant l'égalité des droits entre hommes et femmes dans tous les domaines;

2. Calls for women's rights to be fully guaranteed by the new Constitution; calls on the interim Afghan authority to implement as quickly as possible measures making provision for free movement, education and health care for women and allowing them to work, and to adopt laws recognising equal rights for men and women in all areas;


2. demande que les droits des femmes soient pleinement garantis par la nouvelle Constitution;

2. Calls for women's rights to be fully guaranteed by the new Constitution;


9. demande une nouvelle fois que la Charte soit intégrée dans les traités et acquière ainsi force obligatoire afin que les droits de toute personne soient pleinement garantis, et demande aux institutions de l'Union de mettre d'ores et déjà en application, dans le cadre de leur activité, les droits et libertés reconnus par la Charte;

9. Renews its call for the Charter to be incorporated in the Treaties in a legally binding manner so that the rights which it grants to each and every individual may be fully guaranteed, and calls on the Union institutions to respect as of now in their activities the rights and freedoms acknowledged in the Charter;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient pleinement garantis ->

Date index: 2023-10-10
w