Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pleinement conscient

Traduction de «soient pleinement conscients » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

establish full functioning of food plant machinery | secure full functioning of food plant machinery | ensure full functioning of food plant machinery | ensure the full functioning of food plant machinery


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu des caractéristiques spécifiques des ELTIF ainsi que des investisseurs de détail et des investisseurs professionnels qu'ils ciblent, il importe d'instaurer des obligations de transparence rigoureuses afin que les investisseurs potentiels puissent juger en connaissance de cause et soient pleinement conscients des risques encourus.

Given the specific characteristics of ELTIFs, as well as of the retail and professional investors they target, it is important that sound transparency requirements be put in place that are capable of allowing prospective investors to make an informed judgement and be fully aware of the risks involved.


Lorsque la pétition comprend plus d’une feuille de signatures et d’adresses, chacune des pages doit contenir une indication de l’objet de la pétition de sorte que les pétitionnaires soient pleinement conscients de la nature du document qu’ils signent.

When a petition consists of more than one sheet of signatures and addresses, each succeeding page is to contain an indication of the subject matter of the petition so that petitioners are made fully aware of the nature of the document they are supporting.


Le projet de loi ne devrait pas être adopté avant que les provinces soient pleinement conscientes de sa portée et de ses conséquences.

The legislation should not go through unless the provinces are fully aware of what the bill will do and its consequences.


Toutes ces mesures favorables aux consommateurs visent à faire en sorte que les Canadiens comprennent bien ce à quoi ils s'engagent en signant ces documents et qu'ils soient pleinement conscients de leurs droits et de leurs responsabilités.

These pro-consumer measures are ensuring that Canadians have a clear picture of what they are signing up for and fully understand their rights and responsibilities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Création d'un système de formation des utilisateurs professionnels de pesticides pour faire en sorte que ceux qui utilisent régulièrement des pesticides soient pleinement conscients des risques liés à cette utilisation, et prennent toutes les mesures appropriées pour trouver la solution la moins néfaste à un problème phytosanitaire.

- Creation of a system of training of professional pesticide users in order to ensure that those who regularly use pesticides are fully aware of the risks linked to this use and take all appropriate measures to find the least harmful means for solving a plant protection problem.


2. Tout État membre adopte les mesures nécessaires pour que le consentement et, le cas échéant, la renonciation visés au paragraphe 1 soient recueillis dans des conditions faisant apparaître que la personne les a exprimés volontairement et en étant pleinement consciente des conséquences qui en résultent.

2. Each Member State shall adopt the measures necessary to ensure that consent and, where appropriate, renunciation, as referred to in paragraph 1, are established in such a way as to show that the person concerned has expressed them voluntarily and in full awareness of the consequences.


2. Tout État membre adopte les mesures nécessaires pour que le consentement et, le cas échéant, la renonciation visés au paragraphe 1 soient recueillis dans des conditions faisant apparaître que la personne les a exprimés volontairement et en étant pleinement consciente des conséquences qui en résultent.

2. Each Member State shall adopt the measures necessary to ensure that consent and, where appropriate, renunciation, as referred to in paragraph 1, are established in such a way as to show that the person concerned has expressed them voluntarily and in full awareness of the consequences.


Cette association a pour but de défendre les droits des consommateurs établis par les Nations unies et l'UE, et d'éduquer les consommateurs afin qu'ils soient pleinement conscients de leurs droits et leurs obligations.

The aim of the association is to defend consumers' rights as laid down by the United Nations and the EU and to educate consumers so that they are fully aware of their rights and obligations.


Il importe également que les parties, y compris la Croatie et la République fédérale de Yougoslavie, soient pleinement conscientes du fait que leur comportement aura une incidence directe sur les relations qu'entretiendra avec elles la communauté internationale.

It is equally important that the parties, including Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia, be fully aware that their performances will have a direct bearing on the international community's relations with them.


Dans leur essence même, les politiques que nous essayons de promouvoir visent à faire en sorte que les populations locales et les autorités locales soient pleinement conscientes des problèmes que pose l'environnement et qu'elles participent activement à la recherche d'une solution à ces problèmes.

The essence of the politicies that we are seeking to promote is to ensure that local people and local authorities are fully aware of the environmental problems that face them, and that they are active participants in remedying them.




D'autres ont cherché : pleinement conscient     soient pleinement conscients     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient pleinement conscients ->

Date index: 2022-03-19
w