3. Néanmoins, pour atteindre cet objectif, des améliorations doivent encore être apportées dans un certain nombre de domaines, notamment ceux des échanges commerciaux et des investissements, et il est également nécessaire de veiller à ce que les dispositions commerciales de la Charte euro
péenne de l'énergie soient pleinement compatibles avec les dispositions pertinentes des traités et accords conclus ou à conclure conformément auxdites dispositions, en rappelant en particulier à cet égard les accords actuellement négociés ou à négocier avec les pays d'Europe centrale et orientale et les républiques de la Communauté des Etats indépendants
...[+++]. 4. L'UE aborde la session plénière finale de juin animée de la volonté de parvenir à un accord sur un compromis global, sous réserve de solutions satisfaisantes à ses préoccupations fondamentales.3. Nevertheless, to achieve this goal, there remain certain areas where improvements will need to be made, notably in the fields of trade and investments, including the need for full consistency of the commercial provisions of the Energy Charter Treaty with the relevant provisions
of the Treaties and agreements concluded or to be concluded in accordance with those provisions, recalling in particular the agreements being negotiated or to be negotiated with the Countries of Central and Eastern Europe and the Republics of the Commonwealth of Independent States. 4. The EU enters the final Plenary in June ready to reach agreement on a compre
...[+++]hensive package, subject to the satisfactory solution of its fundamental concerns.