Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chez l'homme
Chez la femme
Empoisonnement
Fusillade
Heureux les débonnaires car ils hériteront la terre
J'écouterais avec grand plaisir
J'écouterais volontiers
Je m'empresse
Je serais des plus heureux
Je serais ravi
Je suis fort aisé
Je suis heureux
Macrogénitosomie précoce
Peine capitale
Pendaison
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "soient pas heureux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Initiative populaire fédérale pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos

Popular initiative for popular initiatives to be put to the vote within six months,excluding the Federal Council and Parliament


Initiative populaire fédérale «pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos»

Popular initiative «For popular initiatives to be put to the vote within six months, excluding the Federal Council and Parliament»


heureux les débonnaires car ils hériteront la terre

meek shall inherit the earth/the


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenital syndromes, virilizing or feminizing, whether acquired or due to adrenal hyperplasia consequent on inborn enzyme defects in hormone synthesis female:adrenal pseudohermaphroditism | heterosexual precocious pseudopuberty | male:isosexual precocious pseudopuberty | macrogenitosomia praecox | sexual precocity with adrenal hyperplasia | virilization (female)


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

establish full functioning of food plant machinery | secure full functioning of food plant machinery | ensure full functioning of food plant machinery | ensure the full functioning of food plant machinery


veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle

keep railway tracks clear | remove debris from rail tracks | ensure rail tracks remain clear | maintain clear railway tracks


accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient

accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, to


je suis fort aisé [ je suis heureux | je m'empresse ]

I am glad


je serais ravi [ je serais des plus heureux | j'écouterais avec grand plaisir | j'écouterais volontiers ]

I would be more than happy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous voulons qu'ils soient protégés, qu'ils soient aimés, heureux et acceptés, nous voulons que nos familles aient des revenus suffisants pour pouvoir faire vivre leurs enfants, et nous voulons avoir une vie de famille semblable à celle des autres».

We want them to be safe, we want them to be loved and happy and accepted, we want our families to have an adequate income that they can support their children with, and we want a family life that's like everybody else's family life”.


Le gouvernement dit toujours qu'il apporte du soutien aux organismes: comme si la solution à tous les problèmes était toujours de prendre de l'argent et de le mettre dans la cour du problème en espérant peut-être que les gens, les pauvres citoyens, soient enfin heureux des résultats apportés sur la table.

The government always says that it provides support to organizations, as though the answer to any problem was to throw money at it in the hope that perhaps the people, the poor citizens, will finally be happy with the results.


Je ne crois pas que les électeurs de Prince George soient très heureux de la représentation fédérale.

I do not think the people of Prince George are happy without federal representation.


I. considérant que le défi central pour l'éducation et la formation en Europe est la réforme de l'éducation en vue de la réalisation d'un système d'éducation intégré axé sur les apprentissages et préparant les jeunes à être des citoyens heureux et actifs au niveau mondial qui soient prêts à entrer sur le marché du travail,

I. whereas the crucial challenge for education and training in Europe is the reform of education towards a learning-centred holistic education system which prepares young people for being happy, active global citizens who are ready to enter the labour Market,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne crois pas que les gens soient très heureux que les Américains gardent 1 milliard de dollars de notre argent.

I do not think that people are very happy that the Americans are keeping $1 billion of our money.


Nous avons toujours présenté des projets de loi pour que les travailleurs et les travailleuses soient plus heureux dans leur milieu de travail, qu'ils soient plus respectés et qu'ils aient la possibilité de concilier travail, enfants et famille.

We have always presented bills to improve the happiness of workers in their workplaces, to see that they have more respect, and to give them the opportunity to balance work, children and family life.


- (EN) Monsieur le Président, je suis heureux que ces deux dossiers soient à présent abordés en deuxième lecture, étant donné qu’un examen rapide et approfondi est nécessaire pour éviter de risquer que ces propositions ne soient pas adoptées avant la fin de cette législature.

Mr President, I am happy that these two issues have now entered their second reading, as a quick but thorough examination is necessary to avoid the dangers of the proposals not being adopted before the end of this legislature.


C’est la raison pour laquelle je suis très heureux que l’on soit parvenu maintenant à trouver une solution et un véritable compromis, en suivant la voie tracée par le rapport von Wogau et sous la forme esquissée par les propositions émises dans les rapports Lamfalussy. On y suggère de se servir d’une part des possibilités offertes par les normes IAS, et d’autre part de garantir parallèlement que les droits parlementaires soient maintenus.

I am, then, very happy that it has been possible to travel along the track laid down by the von Wogau report in the form of proposals on the Lamfalussy reports, and find here a solution and a genuine compromise which, on the one hand, makes use of the opportunities offered by IASs, whilst on the other, though, the maintenance of Parliament's rights is also guaranteed.


Personnellement, j’ai une requête : je serais heureux que les contingents qui ne peuvent pas être utilisés, parce que les visites sont annulées, soient mis de côté, ne soient pas perdus, afin que les groupes qui ne visitent pas maintenant le Parlement, pour des raisons compréhensibles, puissent reporter cela à une date ultérieure.

I myself have also another concern: I would welcome it if those visitors' quotas that cannot be made use of because visits have been cancelled, could be set aside for future dates rather than be lost, so that these groups that, for understandable reasons, are not visiting Parliament now, may make up for it at a later date.


Je suis heureux que cette proposition, en imposant aux États membres d'équiper leurs ports d'installations de réception adéquates, fasse en sorte que les navires des États membres et leurs capitaines soient obligés d'utiliser ces installations, que le système de redevance soit juste et équilibré et, surtout, que 25 % des bateaux soient inspectés afin de s'assurer qu'ils satisfont à ces exigences.

I am delighted that it will, by ensuring that the Member States provide adequate facilities at all their ports, that their ships and masters are obliged to use them, that the fees system is fair and balanced and above all that 25% of ships are inspected to ensure these requirements are met.


w