Je considère qu'il est très important que les libertés, les mesures de protection et les droits essentiels soient dispensés à tous les Canadiens quel que soit leur lieu de résidence et que tous les résidents des réserves, quel que soit leur lien d'appartenance à la bande, soient partie prenante dans la situation et la santé financières de la bande et, par conséquent, aient accès aux budgets et aux bilans.
I think it's pretty important to ensure that basic levels of freedoms, rights, and protections are offered to all Canadians regardless of their residency and that all reserve residents, regardless of band membership, have an interest in the financial status and the health of the band and therefore should have access to the budgets and the balance sheets.