Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «soient parfois différentes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Peu importe que les conclusions du directeur parlementaire du budget soient parfois différentes de celles du gouvernement, ce qui compte, c'est que le Parlement dispose maintenant de sa propre source d'analyses et de recherches, indépendante du gouvernement, sur les questions financières et économiques.

Regardless of whether the PBO's conclusions sometimes differ from those of the government, what is important is that Parliament now has its own objective source of analysis and research on fiscal and economic matters that is prepared independently from the government.


En anglais, deux termes très semblables désignent respectivement la mèche (fuse) et la fusée (fuze). Bien que ces deux mots aient une origine commune (fusée, fusil en français) et soient parfois considérés comme deux orthographes différentes d'un même terme, il est utile de maintenir la convention selon laquelle fuse fait référence à un dispositif d'allumage de type mèche tandis que fuze se réfère à un dispositif utilisé pour les munitions, qui intègre des composantes mécaniques, électriques, ...[+++]

Although these two words have a common origin (French fusée, fusil) and are sometimes considered to be different spellings, it is useful to maintain the convention that fuse refers to a cord-like igniting device whereas fuze refers to a device used in ammunition which incorporates mechanical, electrical, chemical or hydrostatic components to initiate a train by deflagration or detonation.


Ainsi, les graines de pavot employées dans l'alimentation passent souvent par différentes phases de transformation associées, qu'elles soient moulues, mélangées à un liquide ou soumises à un traitement thermique (parfois même en plusieurs étapes).

Thus, poppy seeds in foods often go through a combination of different processing steps including grinding, mixing with liquid, heat treatment and sometimes even with several heat treatment steps.


Bien que tous ces systèmes soient reconnus comme des systèmes de représentation proportionnelle, ils varient parfois énormément et sont appliqués de façon bien différente.

While all of these systems are called proportional representation, they often vary enormously and use different approaches, such as the following.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, il arrive parfois que des agents officiels soient nommés pour plus d'un candidat et qu'ils mettent tous les fonds de ces candidats dans un seul compte pour mener les différentes campagnes, ou encore qu'ils n'ouvrent même pas de compte distinct, se contentant de prendre leurs propres arrangements avec leur banque pour administrer ces fonds.

Therefore, on occasion, official agents are either appointed for more than one candidate and they put all in one account for different campaigns, or, alternatively, they don't even open an account, and just run it through their own banking arrangements.


Non seulement les questions sont-elles quelquefois différentes d'un parti à l'autre, mais il semble que les opinions soient parfois différentes à l'intérieur d'un même parti.

Not only do the questions differ at times from one party to another, but it appears that opinions may at times differ within a single party.


− Chers collègues, l’initiative est excellente et d’ailleurs, des contacts entre les ministres et les fonctionnaires généraux de l’éducation nous montrent combien les situations sont différentes d’un pays de l’Union à l’autre parce qu’il existe des programmes parfois très précis, très sélectifs dans certains de nos pays, pour éviter que ceux qui décrochent du cursus scolaire ne soient marginalisés.

– (FR) Honourable Members, the initiative is excellent and, moreover, contacts between ministers and those working in education show us how much the situations vary from one EU country to another, because some countries have programmes that can be very specific and very selective, to ensure that those who leave school early are not marginalised.


On peut toutefois regretter que, dans cette recherche d’un développement équilibré, les régions frontalières prises pour base dans la politique régionale soient parfois des entités très différentes par la taille, par la population, et puissent connaître d’importantes disparités liées à la nomenclature statistique.

It is regrettable, however, that, in this quest for balanced development, the border regions underpinning regional policy should sometimes be very different entities in terms of size and population and may have significant disparities linked to the statistical nomenclature.


On peut toutefois regretter que, dans cette recherche d’un développement équilibré, les régions frontalières prises pour base dans la politique régionale soient parfois des entités très différentes par la taille, par la population, et puissent connaître d’importantes disparités liées à la nomenclature statistique.

It is regrettable, however, that, in this quest for balanced development, the border regions underpinning regional policy should sometimes be very different entities in terms of size and population and may have significant disparities linked to the statistical nomenclature.


Alors, vous pouvez facilement comprendre qu'il y ait des frustrations et que les membres du comité soient parfois amenés à les exprimer de différentes manières.

So you understand the frustrations, and members sometimes express them in various ways.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient parfois différentes ->

Date index: 2024-09-20
w