Lorsque l'on dit explicitement que les objectifs du pacte de stabilité sont à présent les lignes de conduite de la politique économique et que la Commission veut même les dépasser, il est alors nécessaire que les exigences sociales, culturelles et écologiques leur soient ouvertement sacrifiées.
Given that express reference is made to the fact that current economic policy is guided by the objectives of the Stability Pact, and the Commission wants to go further still, then it is obvious that social, cultural and environmental needs will inevitably be sacrificed to this as a matter of principle.