Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre rapport sur les plans et les priorités

Vertaling van "soient notre priorité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre rapport sur les plans et les priorités

Our Report on Plans and Priorities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre priorité absolue consiste à faire en sorte que les ressources disponibles soient utilisées efficacement et en temps opportun, principe que la Commission s'est elle-même pleinement engagée à respecter et que concrétise la réforme de la gestion de notre aide extérieure, dont les premiers fruits sont aujourd'hui visibles.

Our first and over-riding priority is to ensure that the available resources are used in an effective and timely fashion - a task to which the Commission has committed itself fully, and where the first fruits of the reform of the management of our external assistance are now being seen.


J'aimerais savoir si c'est le rôle de Santé Canada que de prendre le boeuf par les cornes, comme on dit chez nous, et de s'assurer que les intérêts des différentes professions seront mis de côté pour voir à l'intérêt du consommateur, qui est le patient qu'on veut traiter, et que les intérêts politiques des différentes provinces seront mis de côté afin que les intérêts des Canadiens qui ont besoin d'avoir accès aux soins soient notre priorité.

I would like to know whether it is Health Canada's role to take the bull by the horns, as we say, and make sure that the various professional interests are set aside to make way for the consumer interests, the interest of the patient awaiting treatment, and that the various provincial political interests are pushed aside to give priority to the interests of Canadians who need access to health care.


Nous sommes conscients que la procédure de règlement des griefs doit être conforme aux valeurs de notre société démocratique. Pour le SCC, cette procédure offre un mécanisme qui permet de mettre nos décisions à l'épreuve afin de veiller à ce que celles-ci soient prises dans le respect de la dignité de tous, tout en reconnaissant que notre priorité est d'assurer la sécurité du personnel, des délinquants et de la société.

For CSC, this process provides the mechanism to test our decisions to ensure that they are made in a manner that respects the dignity of all individuals while recognizing that our first priority is to ensure the safety of staff, offenders and society.


J'aimerais dire à mon collègue, qui était également ici lors de la dernière législature, qu'on s'est vraiment concentrés pour que la création d'emplois et la croissance des emplois dans toutes les régions du Canada soient notre priorité pour les Canadiens et les Canadiennes.

I would like to tell my hon. colleague, who was also here during the previous parliament, that we have really focused on making job creation and job growth in all regions of Canada our top priority for the benefit of Canadians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Maria Damanaki, commissaire européenne chargée des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré: «Puisque nous nous attachons désormais à mettre en œuvre la politique commune de la pêche réformée, notre priorité est de veiller à ce que les règles soient appliquées à tous de manière rigoureuse et équitable.

Maria Damanaki, Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries, said: "As we now work towards the implementation of the reformed Common Fisheries Policy, our priority is to ensure that the rules are rigorously and fairly enforced for all.


La priorité de l’UE sera de veiller à ce que les nouveaux ALE, y compris les nôtres, soient un tremplin et non un obstacle à la libéralisation multilatérale.

The EU's priority will be to ensure that any new FTAs, including our own, serve as a stepping stone, not a stumbling block for multilateral liberalisation.


Je m’inquiète que les troupes américaines, contrairement aux troupes britanniques, ne soient pas équipées pour des actions de maintien de l’ordre. C’est pourquoi notre priorité devrait être de mettre en place une police dans le Nord de l’Irak.

My concern is that American troops, unlike British troops, are not equipped for policing action and our priority therefore should be to get police into northern Iraq.


C'est pour toutes ces raisons qu'il est essentiel que les institutions de culture, de dissémination de notre culture et de nos récits soient une priorité dans notre pays.

For all of these reasons, it is imperative that the institutions of culture, the dissemination of culture and the telling of our stories be a priority in our country.


Notre priorité doit être l'éradication des réseaux terroristes, mais nous pensons à cet égard que, quelles que soient les questions sur le statut des combattants détenus par les Américains en Afghanistan et à Guantanamo, ceux-ci doivent être traités conformément à la Convention de Genève de 1949.

Our priority would be to complete the elimination of terrorist networks but in this regard we believe that whatever questions there are over the status of combatants held by the US in Afghanistan and in Guantanamo Bay, they should be treated consistently with the 1949 Geneva Convention.


En conclusion, tout en rappelant qu’il faut sanctionner les infractions et qu’il faut aider les collectivités qui mettent aux normes leurs incinérateurs, il faut insister sur le fait que notre priorité est et doit rester la prévention de la production de déchets, qu’ils soient dangereux ou non.

To conclude, although offences must be penalised and authorities must be assisted in bringing their incinerators up to standard, it must be stressed that our priority is, and must, remain the prevention of waste production, whether this is hazardous or non-hazardous waste.




Anderen hebben gezocht naar : soient notre priorité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient notre priorité ->

Date index: 2024-05-22
w