Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politiques macroéconomiques mutuellement compatibles

Vertaling van "soient mutuellement compatibles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
politiques macroéconomiques mutuellement compatibles

mutually consistent macro-economic policies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le développement durable doit être soutenu par des accords bilatéraux et régionaux, et l'Union européenne doit veiller à ce que ses politiques multilatérales et bilatérales soient mutuellement compatibles.

Bilateral and regional agreements must underpin sustainable development, and the European Union must ensure that its multilateral and bilateral policies are mutually consistent.


[44] Les postes de contrôle vérifieraient indépendamment les couches de données de chaque groupe de collecte thématique, veilleraient à ce que les données des différents groupes soient mutuellement compatibles et définiraient des priorités pour des observations ultérieures basées sur des interactions avec des parties prenantes locales.

[44] Checkpoints would independently check data layers from each thematic assembly group, ensure that the data from different groups are mutually compatible and define priorities for further observations based on interaction with local stakeholders.


En outre, les membres pourront par accord mutuel coopérer à des mesures destinées à rendre plus efficaces les réglementations de contrôle des changes de l’un d’eux, à condition que ces mesures et réglementations soient compatibles avec les présents Statuts.

In addition, members may, by mutual accord, cooperate in measures for the purpose of making the exchange control regulations of either member more effective, provided that such measures and regulations are consistent with this Agreement.


Et pourtant, il semble y avoir certains besoins qui soient compatibles et qui se renforcent mutuellement, et là encore, je fais référence à nos alliés, des besoins comme le déploiement rapide des troupes, la durabilité, les systèmes d'armement perfectionnés et l'interopérabilité.

And yet there seem to be certain needs to be compatible to support one another, and again I'm referring to our allies, needs such as rapid deployability, sustainability, advanced weapon systems and interoperability.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’ils établissent ces objectifs et indicateurs, les États membres tiennent compte du fait que les objectifs environnementaux pertinents existants établis au niveau national, communautaire ou international continuent de s’appliquer aux mêmes eaux, en veillant à ce que ces objectifs soient mutuellement compatibles et que les impacts transfrontières significatifs et les spécificités transfrontières soient également pris en considération, dans toute la mesure du possible.

When devising those targets and indicators, Member States shall take into account the continuing application of relevant existing environmental targets laid down at national, Community or international level in respect of the same waters, ensuring that these targets are mutually compatible and that relevant transboundary impacts and transboundary features are also taken into account, to the extent possible.


Lorsqu’ils établissent ces objectifs et indicateurs, les États membres tiennent compte du fait que les objectifs environnementaux pertinents existants établis au niveau national, communautaire ou international continuent de s’appliquer aux mêmes eaux, en veillant à ce que ces objectifs soient mutuellement compatibles et que les impacts transfrontières significatifs et les spécificités transfrontières soient également pris en considération, dans toute la mesure du possible.

When devising those targets and indicators, Member States shall take into account the continuing application of relevant existing environmental targets laid down at national, Community or international level in respect of the same waters, ensuring that these targets are mutually compatible and that relevant transboundary impacts and transboundary features are also taken into account, to the extent possible.


Lorsqu’ils établissent ces objectifs et indicateurs, les États membres tiennent compte du fait que les objectifs environnementaux pertinents existants établis au niveau national, communautaire ou international continuent de s’appliquer aux mêmes eaux, en veillant à ce que ces objectifs soient mutuellement compatibles et que les impacts transfrontières significatifs et les spécificités transfrontières soient également pris en considération, dans toute la mesure du possible.

When devising those targets and indicators, Member States shall take into account the continuing application of relevant existing environmental targets laid down at national, Community or international level in respect of the same waters, ensuring that these targets are mutually compatible and that relevant transboundary impacts and transboundary features are also taken into account, to the extent possible.


L'État membre d'accueil devrait pouvoir, pour l'exercice du droit d'établissement et de la libre prestation de services, exiger le respect de dispositions spécifiques de sa propre législation ou réglementation nationales de celles des entités qui ne sont pas agréés en tant qu'établissements de crédit dans leur État membre d'origine et pour des activités qui ne sont pas visées dans la liste des activités qui bénéficient de la reconnaissance mutuelle, pour autant que, d'une part, ces dispositions ne soient pas déjà prévues au règlement ...[+++]

The host Member State should be able, in connection with the exercise of the right of establishment and the freedom to provide services, to require compliance with specific provisions of its own national laws or regulations on the part of entities not authorised as credit institutions in their home Member States and with regard to activities not referred to in the list of activities subject to mutual recognition, provided that, on the one hand, such provisions are not already provided for in Regulation (EU) No 575/2013, are compatible with Union law and are intended to protect the general good and that, on the other, such entities or suc ...[+++]


Le développement durable doit être soutenu par des accords bilatéraux et régionaux, et l'Union européenne doit veiller à ce que ses politiques multilatérales et bilatérales soient mutuellement compatibles.

Bilateral and regional agreements must underpin sustainable development, and the European Union must ensure that its multilateral and bilateral policies are mutually consistent.


À cet effet, l'UE assurera une coordination étroite avec le département des opérations de maintien de la paix des Nations Unies (DPKO), l'OSCE, et notamment le groupe "REACT", ainsi qu'avec le Conseil de l'Europe et les points de contact des États membres, de manière à s'assurer que les efforts de l'UE et ceux de ces organisations soient compatibles et se renforcent mutuellement, à éviter les doubles emplois, ainsi qu'à faciliter l'échange d'informations relatives aux nouvelles missions de police.

To that end the EU will coordinate closely with the United Nations Department of Peace Keeping Operations (UN/DPKO), the OSCE, notably the REACT Task Force, and with the Council of Europe and Member States contact points, in order to ensure that EU efforts and those of these organisations are compatible and mutually reinforcing, to avoid duplication as well as to facilitate the exchange of information relating to new police missions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient mutuellement compatibles ->

Date index: 2024-01-30
w