Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assuré de condition économique modeste
Chanterelle modeste
Chez l'homme
Chez la femme
Empoisonnement
Fusillade
Macrogénitosomie précoce
Peine capitale
Pendaison
Pouillot modeste
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «soient modestes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Initiative populaire fédérale pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos

Popular initiative for popular initiatives to be put to the vote within six months,excluding the Federal Council and Parliament


Initiative populaire fédérale «pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos»

Popular initiative «For popular initiatives to be put to the vote within six months, excluding the Federal Council and Parliament»


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenital syndromes, virilizing or feminizing, whether acquired or due to adrenal hyperplasia consequent on inborn enzyme defects in hormone synthesis female:adrenal pseudohermaphroditism | heterosexual precocious pseudopuberty | male:isosexual precocious pseudopuberty | macrogenitosomia praecox | sexual precocity with adrenal hyperplasia | virilization (female)


pouillot modeste

plain leaf warbler | plain willow warbler


veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle

keep railway tracks clear | remove debris from rail tracks | ensure rail tracks remain clear | maintain clear railway tracks


accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient

accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, to


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

establish full functioning of food plant machinery | secure full functioning of food plant machinery | ensure full functioning of food plant machinery | ensure the full functioning of food plant machinery


assuré de condition économique modeste

insured persons in modest financial circumstances | insured persons on low incomes


chanterelle modeste

yellow-footed chanterelle | Cantharellus xanthopus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'après les résultats, une augmentation globale indifférenciée des droits d'accises conduirait à une réduction modeste des émissions (environ 2 %) mais aurait d'autres avantages pour la société, en supposant que les recettes accrues soient utilisées pour réduire la fiscalité sur le travail.

The results suggested that overall, undifferentiated increases in excise duties led to modest emission reductions (around 2%) but would have other societal benefits assuming that the increased revenues are used to reduce labour tax.


[8] L'allocation financière pour le Luxembourg étant relativement modeste, les administrations nationales ont demandé que les crédits soient transférés sur le programme Interreg luxembourgeois.

[8] Since the resultant allocation for Luxembourg was relatively small, the national authorities asked for the money to be transferred to the Luxembourg INTERREG programme.


Du côté positif en revanche, le chômage est en baisse dans tous les pays et de modestes progrès ont été enregistrés en matière de cohésion sociale et territoriale bien que les différences soient considérables entre les régions les plus riches et les régions les plus pauvres de l'Union européenne.

On the positive side, unemployment is down overall and there has been modest progress on ensuring social and territorial cohesion, although there are considerable differences in wealth between the richest and poorest regions of the EU.


Bien que les chiffres relatifs au déploiement de l’énergie océanique soient modestes si on les compare à ceux de l'éolien en mer, le secteur fait toutefois l'objet d'un intérêt commercial croissant, ainsi que le prouve la participation grandissante des grandes entreprises manufacturières et des compagnies d'électricité.

Although ocean energy deployment figures are modest compared to the offshore wind sector, commercial interest in the sector is increasing, as evidenced by the growing involvement of large manufacturers and utilities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, la Commission tient à associer les entreprises plus modestes et plus récentes à cette démarche, pour empêcher que leurs plateformes soient exploitées par des réseaux terroristes.

Furthermore, the Commission is keen to bring the smaller, newer companies on-board and prevent their platforms from being exploited by terrorist networks.


Les causes principales de cette différence d'efficacité et de productivité résident dans la réticence des États membres de l'UE à se fixer, pour la première période de référence du système de performance, des objectifs d'efficacité par rapport au coût qui soient suffisamment ambitieux; la mise en œuvre insatisfaisante de ces objectifs, aussi modestes soient-ils; l'inefficacité du contrôle et de l'application par les autorités de surveillance et l'effectif disproportionné des services d'appui travaillant pour les prestataires de serv ...[+++]

The main causes for this difference in efficiency and productivity are the resistance by EU Member States to sufficiently stretching cost-effectiveness targets in RP1 of the performance scheme, the under-delivery of even those modest targets, ineffective oversight and enforcement by supervisory authorities and the disproportionately high number of support staff working for the service providers.


Premièrement, en ce qui concerne les avantages environnementaux de l'éthanol de première génération ou à base de céréales, disons simplement que, surtout si l'on parle des usines canadiennes.il se peut que certaines usines du Midwest américain soient alimentées au charbon et que par conséquent les réductions des émissions de gaz à effet de serre soient modestes, mais au Canada, les usines de production d'éthanol sont alimentées au gaz naturel, et les réductions des émissions de gaz à effet de serre y sont supérieures à 40 p. 100, en comparaison avec l'essence.

I would like your comments on that. First of all, with respect to the environmental benefits of first-generation or grain-based ethanol, let's just say that especially if you're looking at Canadian plants.there may be some U.S. midwest plants that are getting their power to run their facilities from coal, and therefore their greenhouse gas emission reductions are probably modest, but in the Canadian case, where you're talking about natural gas-fired green ethanol plants, you're looking at greenhouse gas emission reductions north of 40 ...[+++]


Du côté positif en revanche, le chômage est en baisse dans tous les pays et de modestes progrès ont été enregistrés en matière de cohésion sociale et territoriale bien que les différences soient considérables entre les régions les plus riches et les régions les plus pauvres de l'Union européenne.

On the positive side, unemployment is down overall and there has been modest progress on ensuring social and territorial cohesion, although there are considerable differences in wealth between the richest and poorest regions of the EU.


Même lorsque les objectifs environnementaux sont intégrés dans les stratégies nationales pour réaliser les MDGs, ils ne sont pas assez proéminents pour garantir que des investissements modestes soient réalisés pour s’assurer contre la coûteuse dégradation environnementale.

Even when environmental objectives are integrated into national strategies for achieving the MDGs, they do not feature prominently enough to ensure that modest investments are made in insuring against expensive environmental degradation.


Les transports publics doivent assurer différents niveaux de service qui soient à des tarifs abordables pour les personnes à revenus modestes et les pauvres des grandes villes.

Public transport needs to provide different levels of service that are affordable for the lower paid and urban poor.


w