Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Caractère adéquat d'une indemnisation

Vertaling van "soient indemnisés adéquatement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
caractère adéquat d'une indemnisation

adequacy of a compensation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxièmement, il est temps que les membres des Forces canadiennes soient indemnisés adéquatement pour les exigences et les difficultés propres à la vie militaire, comme la perte de liberté individuelle, les longues périodes d'absence du foyer et les fréquents déménagements.

Secondly, it is time that the members of the Canadian Forces be compensated adequately for the exigencies and uniqueness of military service, for the loss of personal freedom that such service entails, for extended periods of separation from loved ones, and for the posting turbulence intrinsic to the military lifestyle.


Monsieur le Président, nous voulons tous que les victimes soient adéquatement protégées et obtiennent, s'il y a lieu, une indemnisation appropriée. Or, ce qui me préoccupe depuis un certain temps c'est que même si une mesure législative fait l'unanimité ou presque, comme celle-ci, les ministériels ne votent quasiment jamais en faveur des amendements proposés aux projets de loi du gouvernement.

Mr. Speaker, I have been concerned for quite a while that even when there is legislation that most of us agree with, like this—all of us want to see adequate protection and, if necessary, compensation for victims—the members of the government virtually never vote for any amendments to any of their legislation.


Enfin, tout ce qu’il me reste à faire est de presser la Commission de prendre toutes les mesures nécessaires, lorsqu’elle distribuera les quotas communautaires pour l’an prochain, pour que les États membres, qui ont été obligés d’arrêter de pêcher parce que les quotas qui leur revenaient ont été utilisés par d’autres, soient indemnisés et qu’un tonnage adéquat soit retiré des quotas des responsables pour servir de récompense réelle et effective.

Finally, all that remains for me to do is to ask and urge the Commission to take all the measures necessary so that when distributing the Community quota for next year due compensation is made to the Member States which have been forced to stop fishing because the quotas to which they were entitled have been used up by others and that the appropriate tonnage is withdrawn from the quotas of those responsible so that it can serve as genuine and effective recompense.


Madame le ministre prendra-t-elle des dispositions pour veiller à ce que mes présentes observations soient portées à l'attention du ministre Goodale? Je lui demande de veiller à ce qu'il y ait dans les meilleurs délais des discussions officielles entre celui-ci, son ministère et les autorités catholiques pertinentes, discussions au cours desquelles le gouvernement reconnaîtrait qu'il ne peut faire porter à toute l'Église catholique le fardeau de l'indemnisation qui est adéquatement porté par des organismes précis au sein de cette Égli ...[+++]

Will the minister take steps to ensure that the comment I am now making is brought to the attention of Minister Goodale with the request that he cause there to be, at an early opportunity, formal discussions between himself and his department and the relevant Catholic authorities in which the government would recognize that it cannot tie the whole of the Catholic Church into bearing the burden of compensation that is properly borne by specific bodies within that church, and that the government would work with the appropriate church entities to find a fair way to exercise their respective responsibilities in this matter?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si des membres des FC sont blessés ou tombent malades au cours du service pour le Canada, ils méritent les meilleurs soins de santé possible[.] Les Canadiens s'attendent à ce que les anciens combattants des FC et leurs familles soient indemnisés adéquatement pour les répercussions financières et non financières attribuables à une invalidité imputable à leur service.

If CF members are injured or become ill in service to Canada, they deserve the best health care possible.Canadians expect that CF veterans and their families will be appropriately compensated for the economic and non-economic impacts of disability arising out of their service.


Ce sont eux qui refusent d'indemniser adéquatement les personnes qui ont été infectées sans qu'elles n'y soient pour rien et qui en souffrent par la faute de ceux qui devaient réglementer le système et qui ont permis qu'on utilise du sang contaminé.

Those are the people who refuse to provide adequate funding to people who are suffering from a disease through no fault of their own, suffering from a disease because of the fault of regulators who allowed contaminated blood to go out into the system.




Anderen hebben gezocht naar : caractère adéquat d'une indemnisation     soient indemnisés adéquatement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient indemnisés adéquatement ->

Date index: 2022-05-19
w