Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gravure au report sous glaçure
Gravure imprimée sous glaçure
Sous réserve que les conditions soient respectées

Traduction de «soient imprimées sous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous réserve que les conditions soient respectées

provided that the conditions are observed


gravure au report sous glaçure [ gravure imprimée sous glaçure ]

underglaze transfer print
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que l'adresse de Son Altesse l'Aga Khan, prononcée le jeudi 27 février 2014 devant les deux Chambres du Parlement, de même que les présentations et les observations qui s'y rapportent, soient imprimées sous forme d'annexe aux Débats du Sénat de ce jour et constituent partie intégrante des archives de cette Chambre.

That the Address by His Highness the Aga Khan, to Members of both Houses of Parliament, delivered Thursday, February 27, 2014, together with all introductory and related remarks, be printed as an appendix to the Debates of the Senate of this day and form part of the permanent records of this House.


Que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, les heures de séance et l’ordre des travaux de la Chambre le jeudi 27 mai 2010 soient ceux d’un mercredi; que l’adresse du président du Mexique, qui doit être prononcée dans l’enceinte de la Chambre des communes le jeudi 27 mai 2010 à 10 heures devant des sénateurs et des députés, de même que les présentations et les observations qui s’y rapportent, soient imprimées sous forme d’annexe aux Débats de la Chambre des communes pour ladite journée et fassent partie des documents de la Chambre; que l’enregistrement et la diffusion par les médias de l’adresse, des prés ...[+++]

That, notwithstanding any Standing Order or usual practice of the House, the hours of sitting and the order of business of the House on Thursday, May 27, 2010, shall be that of a Wednesday; that the address of the President of Mexico, to be delivered in the chamber of the House of Commons at 10 a.m. on Thursday, May 27, 2010, before members of the Senate and the House of Commons, together with all introductory and related remarks, be printed as an appendix to the House of Commons Debates for that day and form part of the records of this House; and that the media recording and transmission of such address, introductory and related remar ...[+++]


23. prend note du fait que le projet de Web-TV est inclus à des niveaux d'ores et déjà prévus dans les propositions du Bureau; souhaiterait néanmoins des informations supplémentaires sur le "retour" d'investissement, notamment en termes de statistiques et de perspectives futures; apprécierait également que des indications soient données sur le point de savoir si le projet a d'ores et déjà réduit, ou réduira, la nécessité d'autres types d'information sous forme imprimée;

23. Takes note of the fact that the Web-TV project is included at already foreseen levels in the Bureau's proposals; would welcome, nevertheless, some further information on 'the return' for this investment, notably in terms of viewing statistics and future perspectives; would also appreciate some indication as to whether Web-TV already has, or will, reduce the need for other types of information in print;


23. prend note du fait que le projet de Web-TV est inclus à des niveaux d'ores et déjà prévus dans les propositions du Bureau; souhaiterait néanmoins des informations supplémentaires sur le "retour" d'investissement, notamment en termes de statistiques et de perspectives futures; apprécierait également que des indications soient données sur le point de savoir si le projet a d'ores et déjà réduit, ou réduira, la nécessité d'autres types d'information sous forme imprimée;

23. Takes note of the fact that the Web-TV project is included at already foreseen levels in the Bureau's proposals; would welcome, nevertheless, some further information on 'the return' for this investment, notably in terms of viewing statistics and future perspectives; would also appreciate some indication as to whether Web-TV already has, or will, reduce the need for other types of information in print;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. prend note du fait que le projet de Web-TV est inclus à des niveaux d'ores et déjà prévus dans les propositions du Bureau; souhaiterait néanmoins des informations supplémentaires sur le "retour" d'investissement, notamment en termes de statistiques et de perspectives futures; apprécierait également que des indications soient données sur le point de savoir si le projet a d'ores et déjà réduit ou réduira la nécessité d'autres types d'information sous forme imprimée;

23. Takes note of the fact that the Web-TV project is included at already foreseen levels in the Bureau's proposals; would welcome, nevertheless, some further information on 'the return' for this investment, notably in terms of viewing statistics and future perspectives; would also appreciate some indication as to whether Web-TV already has, or will, reduce the need for other types of information in print;


MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné Que, nonobstant tout article du Règlement ou tout ordre spécial, la Chambre se réunisse à 14 heures le jeudi 22 février 2001 et que l'ordre des travaux soit celui prévu pour un mercredi; Que l'adresse du Premier ministre du Royaume-Uni, qui doit être prononcée dans l'enceinte de la Chambre des communes le même jour devant des sénateurs et des députés, de même que les présentations et les observations qui s'y rapportent, soient imprimées sous forme d'annexe des Débats de la Chambre des communes pour ladite journée et fassent partie des documents de cette Chambre; Que l'enregistrement et l ...[+++]

MOTIONS By unanimous consent, it was ordered That, notwithstanding any Standing or Special Order, the House shall meet on Thursday, February 22, 2001, at 2:00 p.m., and the order of business shall be the same as on a Wednesday; That the Address of the Prime Minister of the United Kingdom, to be delivered in the Chamber of the House of Commons on that day before Members of the Senate and of the House of Commons, together with all introductory and related remarks, be printed as an appendix to the House of Commons Debates for that day ...[+++]


MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que les heures de séance et l'ordre des travaux de la Chambre le jeudi 29 avril 1999 soient celles que le Règlement prévoit pour un mercredi; Que l'adresse du Président de la République tchèque, qui doit être prononcée dans l'enceinte de la Chambre des communes à 10h00 le jeudi 29 avril 1999 devant des sénateurs et des députés, de même que les présentations et les observations qui s'y rapportent, soient imprimées sous forme d'annexe des Débats de la Chambre des communes pour ladite journée et fassent partie des documents de la Chambre; Que l'enregistrement et la transmission par les méd ...[+++]

MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That the hours of sitting and order of business of the House on Thursday, April 29, 1999, shall be those provided in the Standing Orders for a Wednesday; That the address of the President of the Czech Republic, to be delivered in the Chamber of the House of Commons at 10:00 a.m. on Thursday, April 29, 1999, before Members of the Senate and the House of Commons, together with all introductory and related remarks, be printed as an appendix to the House of Commons Debates for that day and form part of the recor ...[+++]


Motions M. Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M. Mifflin (ministre des Anciens combattants), propose, Que les heures de séance et l'ordre des travaux de la Chambre le jeudi 24 septembre 1998 soient celles que le Règlement prévoit pour un mercredi; Que l'adresse du Président de la République de l'Afrique du Sud, qui doit être prononcée dans l'enceinte de la Chambre des communes à 10 h 30 le jeudi 24 septembre 1998 devant des sénateurs et des députés, de même que les présentations et les observations qui s'y rapportent, soient imprimées sous forme d'annexe des Débats de la Chambre des communes pour lad ...[+++]

Motions Mr. Boudria (Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Mr. Mifflin (Minister of Veterans Affairs), moved, That the hours of sitting and order of business of the House on Thursday, September 24, 1998, shall be those provided in the Standing Orders for a Wednesday; That the Address of the President of the Republic of South Africa, to be delivered in the Chamber of the House of Commons at 10:30 a.m. on Thursday, September 24, 1998, before Members of the Senate and of the House of Commons, together with all introductory and related remarks, be printed as an appendix to the House of Commons Debates for that day ...[+++]


b) admettre que les indications prescrites pour l'étiquette soient imprimées de manière indélébile sur l'emballage en remplacement de la notice officielle prévue au paragraphe 1 sous b);

(b) as a substitute for the official document required under paragraph 1 (b), permit the information required for the label to be indelibly printed on the container;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient imprimées sous ->

Date index: 2021-02-21
w