14. estime essentiel que la politique fiscale favorise le développement d'une société basée sur la connaissance, en particulier au moyen de régimes fiscaux qui soient favorables aux secteurs innovatifs ou instaurent un moratoire temporaire en leur faveur; estime indispensable que, dans le secteur du commerce électronique, qui se caractérise par une dimension obligatoirement globale et par des problèmes techniques et juridiques non encore résolus, les choix de politique fiscale soient déterminés à l'aide d'une collaboration étroite avec les pays essentiellement concernés et avec leur accord;
14. Considers it vital for tax policy to encourage the development of a knowledge-based society, in particular by means of tax regimes favouring the most innovative sectors, or temporary tax holidays benefiting them; regards it as essential, with regard to the e-commerce sector, which is characterised by its necessarily global dimension and by as yet unresolved technical and legal issues, for tax policy options to be determined through close cooperation with the countries most concerned, and with their agreement;