Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient encore assez » (Français → Anglais) :

La plupart des opérateurs ne voient pas l'intérêt commercial d'une modernisation à grande échelle du réseau vers le FTTH, d'autant qu'il n'existe pas encore assez de services attrayants pour que les clients soient prêts à payer davantage.

Most operators do not see a convincing business case for a large scale network upgrade to FTTH, also considering that there are not, as yet, enough attractive services available that would make customers pay a premium price.


Il y a toutefois une possibilité de changement de catégorie dans le cas des recruteurs, quoique les chiffres absolus soient encore assez peu élevés, de l'ordre de 2 à 3 p. 100.

Whereas with the luring, there is some chance of a crossover, although the absolute numbers are still fairly small, they are in the 2 per cent to 3 per cent range.


M. Art Hanger: Il semble que les loyers soient encore assez élevés pour certaines de ces structures.

Mr. Art Hanger: It seems like some of it is still pretty high for some of those structures.


Et le fait qu'au bout de 13 ans les choses en soient encore prouve assez bien qu'il y a problème.

That's where the problem has come in, and 13 years waiting for it shows there is a problem.


Ces consultations ont donné lieu à la définition de quatre principes devant guider le processus des politiques sur les pêches dans l'Atlantique, et bien qu'elles soient encore à l'examen, je pense qu'elles font assez l'unanimi.

Those consultations have resulted in four anchors guiding the process or the policies for the Atlantic fishery, and although they are currently still under consideration, I think are pretty well agreed to.


Le fait que les femmes soient encore assez fortes pour pouvoir faire ce geste et aient encore le goût de s'engager, de marcher, de se motiver et de se mobiliser, cela justifie que nous — et tout Parlement également — les félicitions, les encouragions à continuer de faire ce geste et que nous recommandions que leurs revendications soient aussi celles du Parlement.

The fact that women have once again showed themselves to be strong enough to take this action and that they still want to become involved, to march, to motivate and to mobilize is justification enough for us—and for Parliament as a whole—to congratulate them, to encourage them to continue to be active in this way and to recommend that their demands also be supported by Parliament.


8. fait observer que la Cour des comptes a analysé le deuxième et le troisième rapport d'évaluation et a conclu que, malgré des améliorations, les rapports ne contiennent pas encore suffisamment d'éléments qui soient assez pertinents et fiables pour pouvoir être utilisés dans les procédures de décharge;

8. Points out that the Court of Auditors has assessed the second and third evaluation reports and has come to the conclusion that, while there have been improvements, the reports do not yet provide evidence of what the EU’s policies have achieved that is sufficient, relevant and reliable enough to be used in the discharge procedure;


Nous avons maintenant prescrit des tarifs maximaux, bien que, selon moi, ils soient encore assez élevés, mais, et ce qui est encore plus important, c’est que nous avons demandé davantage de transparence aux fournisseurs de téléphonie.

We have now prescribed maximum prices, albeit still, if you ask me, somewhat high ones, and – something that is even more important – we have demanded more transparency from the telephone providers.


128. Il est nécessaire et urgent de valider au niveau international des tests portables que les vétérinaires pourraient utiliser d'urgence sur le terrain, et de développer encore ces tests en sorte qu'ils soient suffisamment bon marché et assez robustes pour être utilisés de manière régulière.

128. Pen-side tests that could be used by veterinarians in the field urgently need to be internationally validated and further developed so that they are sufficiently cheap and robust for regular use.


126. Il est nécessaire et urgent de valider au niveau international des tests portables que les vétérinaires pourraient utiliser d'urgence sur le terrain, et de développer encore ces tests en sorte qu'ils soient suffisamment bon marché et assez robustes pour être utilisés de manière régulière.

126. Pen-side tests that could be used by veterinarians in the field urgently need to be internationally validated, and further developed so that they are sufficiently cheap and robust for regular use.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient encore assez ->

Date index: 2022-10-01
w