Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient dûment examinées » (Français → Anglais) :

C'est un problème auquel nous devons remédier si nous voulons que les mesures législatives proposées à l'initiative de nos électeurs soient dûment examinées à la Chambre.

This is a situation that must be rectified if we are ever to have any chance of our constituents' legislative initiatives being given their rightful consideration in the House.


2. note avec satisfaction que les élections parlementaires anticipées se sont déroulées de façon pacifique, libre et équitable, conformément aux critères internationaux; note que la législation électorale est globalement conforme aux recommandations de la commission de Venise et à celles de l'OSCE/BIDDH; souligne que le cadre juridique doit pleinement respecter les recommandations de l'OSCE/BIDDH selon lesquelles aucun citoyen ne doit se voir imposer des restrictions abusives; invite les autorités à améliorer encore la constitution des listes électorales et la transparence en ce qui concerne la surveillance du financement des campagnes, ainsi qu'à veiller à ce que la législation sur le financement des partis soit dûment mise en place, y ...[+++]

2. Welcomes the peaceful, free and fair conduct of the early parliamentary elections in line with international standards; notes that the electoral legislation is broadly in line with the recommendations of the Venice Commission and the OSCE/ODIHR; underlines that the legal framework must be fully in line with the OSCE/ODIHR recommendations that no citizens are subject to undue restrictions; calls on the authorities to further improve the compilation of voter lists and transparency regarding the oversight of campaign finance, and to ensure the due implementation of the legislation on party funding, including by eliminating all forms of abuse, especially of public resources for political purposes; calls, furthermore, for the proper r ...[+++]


132. insiste pour que le Parlement continue d'accorder une attention particulière aux questions examinées par sa commission spéciale sur la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment de capitaux et, à cet effet, charge sa commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, le cas échéant en coopération avec toute autre commission parlementaire compétente, de veiller à ce que les recommandations figurant dans la présente résolution soient dûment mises en œuvre aux niveaux politiq ...[+++]

132. Insists that Parliament continue to pay special attention to the issues dealt with by its Special Committee on Organised Crime, Corruption and Money Laundering and, to this end, instructs its Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, where necessary in cooperation with any other relevant parliamentary committee, to make sure that the recommendations included in this resolution have been duly implemented at political and institutional level and, where appropriate, to hear experts, set up working groups and adopt follow-up reports;


126. insiste pour que le Parlement continue d'accorder une attention particulière aux questions examinées par sa commission spéciale sur la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment de capitaux et, à cet effet, charge sa commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, le cas échéant en coopération avec toute autre commission parlementaire compétente, de veiller à ce que les recommandations figurant dans la présente résolution soient dûment mises en œuvre aux niveaux politiq ...[+++]

126. Insists that Parliament continue to pay special attention to the issues dealt with by its Special Committee on Organised Crime, Corruption and Money Laundering and, to this end, instructs its Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, where necessary in cooperation with any other relevant parliamentary committee, to make sure that the recommendations included in this resolution have been duly implemented at political and institutional level and, where appropriate, to hear experts, set up working groups and adopt follow-up reports;


Cette directive a pour finalité d’obtenir que les incidences environnementales d’une large gamme de projets dans le domaine des infrastructures, de l’industrie, des activités minières, etc., soient dûment examinées avant leur lancement.

This directive aims to ensure that the environmental effects of a wide range of infrastructural, industrial, mineral extraction and other projects are properly examined before any works are undertaken.


(16) Il convient que les participants à un essai consentent à ce que les informations personnelles les concernant soient examinées, lors des inspections, par les autorités compétentes et les personnes dûment autorisées, étant entendu que ces informations personnelles seront traitées de façon strictement confidentielle et ne seront pas rendues publiques.

(16) The person participating in a trial must consent to the scrutiny of personal information during inspection by competent authorities and properly authorised persons, provided that such personal information is treated as strictly confidential and is not made publicly available.


Nous voulons que les intentions des députés et leurs préoccupations à ce sujet soient examinées, dûment prises en considération par le ministre puis, quand il aura fait connaître ses décisions, nous reviendrons au processus normal de prise de décisions en tenant compte des modifications apportées à la loi s'il y a lieu.

We want to ensure that the intentions of the members of the House and their concerns about this particular aspect are reviewed, given a full airing by the minister and then, when he makes his decisions, we will again return to the normal process of rulings, given the changes to any legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient dûment examinées ->

Date index: 2021-07-11
w