16. convient avec la Commission que les pays en développement sont responsables de la qualité de l'éducation qu'ils dispensent; demande que des normes soient décidées de commun accord avec les pays, établissant des taux acceptables d'inscription et de réussite des filles de manière à combler l'écart constaté entre les sexes dans l'enseignement primaire et secondaire, taux en deçà desquels la Commission devra se demander si l'aide budgétaire constitue le mécanisme le plus adapté pour garantir les objectifs du millénaire pour le développement dans le domaine de l'égalité entre les femmes et les hommes dans les pays concernés;
16. Agrees with the Commission that responsibility for the quality of education should lie with the developing countries themselves; calls for standards to be agreed with those countries for acceptable girls' enrolment and completion rates for each year, with a view to closing the gender gap in primary and secondary education, failing which the Commission will need to consider whether budget support is the most appropriate mechanism for achieving the gender equality Millennium Development Goal in that country;