Donc, lorsque M. Dion déposera son plan au nom du gouvernement, bien sûr, je vais le commenter et en faire la promotion, si je crois vraiment qu'il est.Mais ce que je souhaite, en tant que commissaire, c'est que chacun d'entre vous et le gouvernement dans son ensemble, dont le Cabinet, soient derrière cela, qu'on donne les ressources dont on a besoin, que le comité veille à ce qu'on réalise ce plan-là et que les gens aient des comptes à rendre par rapport à la réalisation des objectifs, qu'ils viennent vous en parler, car c'est eux qui doivent le mettre en oeuvre.
So when Mr. Dion tables his plan on behalf of the government, I will of course comment on it and promote it, if I truly believe that it is.But, as a commissioner, what I am really hoping for is that each of you and the government as a whole, including cabinet, will be behind the plan, and will provide the resources that are required. I am hoping that the committee will see to it that the plan is carried out and that the people are accountable with respect to the accomplishment of these objectives.