Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient correctement imputés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(d) tous les produits et charges soient correctement imputés ou répartis sur la base de principes de comptabilité analytique appliqués de manière cohérente et objectivement justifiable; et

(a) all costs and revenues are correctly assigned or allocated on the basis of consistently applied and objectively justifiable cost accounting principles; and


La gestion des ressources de pêche étant fondée sur les possibilités de pêche, il convient de veiller à ce que les captures et l’effort de pêche déployé soient correctement enregistrés et qu’ils soient imputés sur les quotas et l’effort de pêche dont dispose l’État membre du pavillon.

Since the management of fishing resources is based on fishing opportunities it should be ensured that catches and deployed effort are correctly recorded and that the catches and deployed effort are charged against the quotas and effort allocations of the flag Member State.


La gestion des ressources de pêche étant fondée sur les possibilités de pêche, il convient de veiller à ce que les captures et l’effort de pêche déployé soient correctement enregistrés et qu’ils soient imputés sur les quotas et l’effort de pêche dont dispose l’État membre du pavillon.

Since the management of fishing resources is based on fishing opportunities it should be ensured that catches and deployed effort are correctly recorded and that the catches and deployed effort are charged against the quotas and effort allocations of the flag Member State.


tous les produits et charges soient correctement imputés ou répartis sur la base de principes de comptabilité analytique appliqués de manière cohérente et objectivement justifiables;

all costs and revenues are correctly assigned or allocated on the basis of consistently applied and objectively justifiable cost accounting principles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive en matière de transparence invite les États membres à veiller à ce que les comptes correspondant aux activités relevant du secteur public et aux autres activités soient séparés, mais également que tous les produits et charges soient correctement imputés sur la base de principes de comptabilité analytique appliqués de manière cohérente et objectivement justifiables, et que les principes de comptabilité analytique selon lesquels les comptes séparés sont établis soient clairement définis.

Under the Transparency Directive, Member States are required to ensure not only that separate accounts are kept for public service and non-public service activities, but also that all costs and revenues are correctly allocated on the basis of consistently applied and objectively justifiable cost accounting principles and that the cost-allocation principles according to which the separate accounts are maintained are clearly established.


Le 3 novembre 2008, le ministre des Finances a rencontré ses homologues des provinces et des territoires pour qu'ils soient en mesure de préparer correctement leurs budgets en cette période de ralentissement économique pénible, il est vrai, qui n'est imputable ni aux provinces, ni au gouvernement fédéral, mais qui fait partie de ce qu'on a fini par appeler un ralentissement synchronisé mondial.

On November 3, 2008, the Minister of Finance met with his counterparts from the provinces and territories so that they would be able to prepare their budgets properly through this acknowledged difficult economic downturn, which is no fault of the provinces or the federal government, and has come to be known as a worldwide synchronized economic downturn.


Le 3 novembre 2008, le ministre des Finances a rencontré ses homologues des provinces et des territoires pour qu'ils soient en mesure de préparer correctement leurs budgets en cette période de ralentissement économique pénible, il est vrai, qui n'est imputable ni aux provinces, ni au gouvernement fédéral, mais qui fait partie de ce qu'on a fini par appeler un ralentissement synchronisé mondial.

On November 3, 2008, the Minister of Finance met with his counterparts from the provinces and territories so that they would be able to prepare their budgets properly through this acknowledged difficult economic downturn, which is no fault of the provinces or the federal government, and has come to be known as a worldwide synchronized economic downturn.


tous les produits et charges soient correctement imputés ou répartis sur la base de principes de comptabilité analytique appliqués de manière cohérente et objectivement justifiables;

all costs and revenues are correctly assigned or allocated on the basis of consistently applied and objectively justifiable cost accounting principles;


On a malheureusement vécu une situation terrible où on s'est rendu compte par la suite qu'on n'était pas capable d'imputer correctement la responsabilité et de faire en sorte que les mesures nécessaires soient prises en conséquence.

Unfortunately, a terrible situation existed where it was later realized that liability could not be correctly assigned and that measures had to be taken accordingly.


La réglementation que nous avons arrêtée impose une obligation d’étiquetage afin que les coûts puissent être imputés correctement et que des moyens soient disponibles pour effectuer le recyclage quelque soit la façon dont les États membres s’acquittent de cette tâche, et nous laissons cela très volontiers à la subsidiarité.

We have made labelling compulsory so that the costs can also be assigned and resources will be available for recycling, however the Member States do it – and we are more than willing to leave that to subsidiarity.




Anderen hebben gezocht naar : soient correctement imputés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient correctement imputés ->

Date index: 2024-01-03
w