Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient correctement gérés » (Français → Anglais) :

En particulier, la perte à venir du plus grand centre financier de l'UE nécessite de réexaminer de quelle manière l'UMC peut garantir que les entreprises et les investisseurs de l'UE aient accès à des marchés des capitaux solides, dynamiques et plus intégrés, et que les risques entourant la stabilité financière soient correctement gérés.

In particular, the future departure of the largest financial centre from the EU makes it necessary to re-assess how the CMU can ensure that EU businesses and investors have access to strong, dynamic and more integrated capital markets, while risks to financial stability are properly managed.


Nous voulons veiller à ce que les fonds confiés à l'Office d'investissement soient correctement gérés et que des saines pratiques administratives soient suivies.

We want to ensure that the funds entrusted to the investment board are properly managed, and sound administrative practices are followed.


M. Jim Jones: Nous voulons assurer que les fonds confiés à l'Office d'investissement soient correctement gérés dans l'intérêt des bénéficiaires et que le vérificateur général ait accès à tous les renseignements.

Mr. Jim Jones: We want to ensure that the funds entrusted to the investment board are properly managed in the best interests of the beneficiaries and that the Auditor General has access to all of the information.


Il est donc nécessaire de fixer des conditions pour la conclusion d'accords d'interopérabilité entre contreparties centrales, sachant que ces accords ne doivent pas exposer ces contreparties centrales à des risques qui ne soient pas gérés correctement.

It is therefore necessary to lay down the conditions for the establishment of interoperability arrangements between CCPs to the extent these do not expose the relevant CCPs to risks that are not appropriately managed.


Au cours de la première période de référence du système de performance, la Commission, assistée par l’AESA, doit évaluer et valider les indicateurs clés de performance en matière de sécurité, afin de veiller à ce que les risques pour la sécurité soient correctement recensés, atténués et gérés.

During the first reference period for the performance scheme the Commission, advised by EASA, should assess and validate the safety key performance indicators, with a view to ensuring that the safety risk is adequately identified, mitigated and managed.


J'estime que les citoyens de l'UE sont en droit d'attendre que les fonds communautaires soient correctement gérés et contrôlés dans l'ensemble de l'Union.

In my opinion, the people of Europe have a right to proper administration and control of EU funds throughout the Union.


Au cours de cette première période de référence, la Commission utilise les données recueillies pour valider ces KPI et les évalue afin de faire en sorte que les risques pour la sécurité soient correctement recensés, atténués et gérés.

During the first reference period, the Commission shall use the data collected to validate these key performance indicators and assess them with a view to ensuring that safety risk is adequately identified, mitigated and managed.


La Commission considère qu'il est temps d'arrêter une approche européenne commune pour le traitement des actifs dépréciés, afin de garantir que les pertes prévisibles soient annoncées et correctement gérées et que les banques puissent utiliser leur capital pour reprendre leur activité normale de prêt à l'économie, au lieu de le conserver de crainte qu'elles n'en aient besoin pour compenser d'éventuelles pertes.

The Commission considers that a common European approach is presently needed to deal with the treatment of impaired assets, to make sure that foreseeable losses are disclosed and properly handled and banks can use their capital to resume their normal function of lending to the economy instead of fearing they would need this capital to cushion against possible losses.


Par ailleurs, tous les projets financés par la Commission européenne comportent des mécanismes destinés à veiller à ce que les fonds soient correctement gérés et à ce que les activités fassent l'objet d'un suivi approprié.

In addition, all projects funded by the European Commission include mechanisms to ensure that funds are properly managed and activities are properly monitored.


Notre structure de santé et de sécurité fait en sorte que les activités pétrolières sont exécutées par des entités réglementées, en veillant à ce que les dangers soient correctement identifiés et que les risques connexes soient évalués, puis atténués et gérés en conséquence.

Our current health and safety structure ensures that petroleum activities are conducted by regulated entities in a manner in which hazards are properly identified, and the associated risks assessed and then appropriately mitigated and managed.


w