Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "soient convenablement appliquées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Pour être éligibles au financement de l’Union visé au paragraphe 1, les autorités compétentes veillent à ce que les connaissances acquises grâce aux activités de formation visées audit paragraphe soient convenablement diffusées et appliquées dans les programmes de formation nationaux.

3. In order to be eligible for Union financing as referred to in paragraph 1, the competent authorities shall ensure that the knowledge acquired through the training activities referred to in that paragraph is disseminated as necessary and that it is appropriately used in the national training programmes.


Cependant, pour que ces mesures soient convenablement appliquées, il faut que la GRC soit tenue d'en informer la nouvelle commission lorsqu'elle lui transmet des renseignements protégés.

However, to ensure these safeguards are properly applied, the RCMP should be required to notify the commission when it is providing it with privileged information.


3. Pour être éligibles au financement de l’Union visé au paragraphe 1, les autorités compétentes veillent à ce que les connaissances acquises grâce aux activités de formation visées audit paragraphe soient convenablement diffusées et appliquées dans les programmes de formation nationaux.

3. In order to be eligible for Union financing as referred to in paragraph 1, the competent authorities shall ensure that the knowledge acquired through the training activities referred to in that paragraph is disseminated as necessary and that it is appropriately used in the national training programmes.


La Commission européenne a demandé à la Belgique de veiller à ce que les règles de l'UE en matière de marchés publics – c'est-à-dire l'achat de biens ou de services par les pouvoirs publics – soient convenablement appliquées, notamment dans le cas d'un contrat de travaux publics pour la conception, la remise à neuf, la construction, le financement et l'entretien d'établissements d'enseignement à Eupen.

The European Commission has requested Belgium to ensure that EU rules on public procurement – the purchase of goods or services by public authorities – are applied properly, notably in the case of a public works contract for the design, refurbishment, new construction, financing and maintenance of educational institutions located in Eupen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis profondément convaincue que c’est grâce à l’institution du médiateur européen que les citoyens seront à même de mieux exercer leurs droits dans les cas de mauvaise administration, car même si les règles sont bonnes, il importe qu’elles soient convenablement appliquées afin de leur apporter une protection maximale.

It is my deep conviction that it is through the institution of the European Ombudsman that citizens will be better able to exercise their rights in cases of maladministration, because even if the rules are good, it is important that they are properly applied to provide maximum protection.


Pour que le marché unique fonctionne efficacement, il est essentiel que les règles communautaires ayant un impact sur son fonctionnement (ci-après les «règles du marché unique») soient convenablement transposées, appliquées, respectées, suivies et harmonisées.

It is essential for a well functioning single market to have correctly transposed, applied, enforced, monitored and satisfactorily harmonised Community rules affecting the functioning of the single market (hereafter single market rules).


Je ne plaide pas en faveur de leur extension mais il faut qu’elles soient convenablement appliquées et contrôlées.

I am not in favour of extending these, but they do need to be applied and monitored.


En prenant ces décisions, la Commission confirme son souci de veiller à ce que les mesures nécessaires - législatives ou autres - pour éviter la pollution des eaux de baignade soient convenablement appliquées dans toute l'Union européenne.

The above decisions reflect the Commission's commitment to ensuring that the necessary legislative and other measures to ensure that bathing waters are protected from pollution are fully established across the European Union.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     soient convenablement appliquées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient convenablement appliquées ->

Date index: 2025-02-01
w