Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action in rem pour condamnation de biens

Traduction de «soient bien condamnés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condamnation à retransrer la propriété un bien immeuble

order to restore the title to immovable property


action in rem pour condamnation de biens

action in rem for condemnation of property
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est très important pour nos tribunaux, pour notre système juridique, de ne pas se tromper afin que les innocents soient reconnus comme tels et que les coupables soient bien condamnés.

It is very important for our courts to be correct, for our justice system to be correct: to vindicate the innocent, to most certainly convict the guilty.


Il est nécessaire que des mesures plus anticipatives, bien coordonnées et efficaces visant à faire respecter la loi soient prises afin de garantir que les affaires de corruption, notamment à haut niveau, fassent l’objet d’enquêtes, de poursuites et de condamnations appropriées, y compris la saisie et la confiscation d’avoirs.

There is a need for more proactive, well-coordinated and effective law enforcement to ensure corruption cases, including at high level, are properly investigated, prosecuted and sanctioned, including the seizure and confiscation of assets.


Pour que les choses soient bien claires, le programme à Edmonton visait à améliorer ce qui se passe après que l'abus est rapporté et avant que le délinquant soit condamné.

For clarification, the program in Edmonton was specifically to improve what happens after the abuse is reported and before the offender is convicted.


Il est nécessaire que des mesures plus proactives, bien coordonnées et efficaces visant à faire respecter la loi soient prises afin de garantir que les affaires de corruption, notamment de haut niveau, fassent l’objet d’enquêtes, de poursuites et de condamnations appropriées.

There is a need for more proactive, well-coordinated and effective law enforcement to ensure corruption cases, including at high level, are properly investigated, prosecuted and sanctioned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble qu’il faille réorienter les efforts de développement des pays les moins avancés parce que, bien que ces derniers soient aussi condamnables, les instruments utilisés pour briser le cycle vicieux de la pauvreté s’avèrent inefficaces.

It would appear that efforts to develop the least developed countries need to be revised because, although the least developed countries are also to blame, the mechanisms used to break the vicious circle of poverty appear to be ineffective.


Bien sûr, nous ne pouvons que condamner tous les actes terroristes, quels que soient leurs auteurs, quelles qu’en soient les victimes, quels que soient les lieux où ces actes ont lieu. Mais nous sommes, dans ce groupe, profondément attachés à la laïcité, au sécularisme.

We, of course, condemn all acts of terrorism, irrespective of who the perpetrators or victims are and of where they are carried out. However, our group’s members firmly believe in secular principles and a secular society.


J'inviterais le Comité à réfléchir dans le cadre de ses délibérations à des façons dont le Canada peut prendre les devants, autrement qu'en condamnant les violations des droits de la personne du gouvernement iranien, pour mettre au point une politique de sanctions ciblées — que ce soient des interdictions de voyager, des saisies de biens ou des mesures judiciaires pour isoler ces individus qui violent les droits de la personne afin ...[+++]

I would invite the committee, in its deliberations, to consider how, beyond condemnation of the Iranian government's human rights violations, it may be possible for Canada to take the lead in pursuing a policy of targeted sanctions, whether we're speaking about travel bans, asset freezes, or judicial measures to isolate those individuals who are resorting to human rights violations in order to remain in power, so that those elements are isolated without isolating the Iranian people as a whole.


L'UE condamne le maintien en détention de Daw Aung San Suu Kyi et regrette que, bien qu'un petit nombre de prisonniers politiques aient été relâchés, un grand nombre soient encore détenus.

The EU condemns the continued detention of Daw Aung San Suu Kyi and regrets that although a small number of political prisoners has been released, a large number remains in detention.


Bien que cette législation ait été modifiée peu avant un arrêt de la Cour de Justice du 23 mai 2000, qui a condamné une loi de privatisation italienne de 1994, la Commission craint que les conditions dans lesquelles ces prérogatives spéciales peuvent être exercées soient encore définies de façon si large qu'elles pourraient décourager les investisseurs d'autres États membres de l'UE, en violation des règles de traité CE sur la libre circulation des capitaux (article 56) et ...[+++]

Although this legislation was amended shortly before a ruling of the Court of Justice on 23rd May 2000, which condemned an Italian privatisation law of 1994, the Commission is concerned that the conditions in which these special powers can be used are still so broadly defined that they could act as a disincentive on investment from other EU Member States, in violation of EC Treaty rules on the free movement of capital (Article 56) and the right of establishment (Article 43).


Ma préoccupation, c’est qu’il faudra bien un jour - et je propose que ce soit dès maintenant - passer des déclarations et condamnations verbales aux actes, et le premier acte à accomplir consiste à suspendre immédiatement tout financement d’Israël de la part de l’Union européenne ainsi que toute relation en matière d’armement entre Israël et les pays et industries concernées de l’Union européenne, car il semble que ces relations soient assez intensives. ...[+++]

My problem is that, at some point – and I would suggest immediately – we need to stop making declarations and verbal accusations and do something and the first thing we need to do – and do at once – is to cut all funding from the European Union to Israel and all supply lines, because there appears to be a fairly dense network of supply lines between Israel and the countries and arms industries of the European Union.




D'autres ont cherché : soient bien condamnés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient bien condamnés ->

Date index: 2021-10-01
w