Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient autorisées jusqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lisser les joints jusqu'à ce qu'ils ne soient plus apparents

buff smooth to conceal joints
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le CIEM recommande également que les captures soient autorisées jusqu’à concurrence de 5 000 tonnes dans chacune des zones de gestion 2, 3 et 4, afin de permettre le contrôle des stocks dans ces zones, que les captures dans la zone de gestion 6 ne puissent pas augmenter au-delà du volume de 420 tonnes fixé pour 2011 et qu’aucune capture ne soit autorisée dans les zones de gestion 5 et 7.

ICES further recommended that catches of up to 5 000 tonnes should be permitted in each of the Management Areas 2, 3 and 4 in order to allow the monitoring of the stock in those areas, that the catches in Management Area 6 should not be allowed to increase beyond the 420 tonnes that was fixed for 2011 and that there should be zero catches allowed in Management Areas 5 and 7.


a) Lorsqu’un participant mettra fin à sa participation au Département des droits de tirage spéciaux, toutes ses opérations et transactions en droits de tirage spéciaux prendront fin, à moins qu’elles ne soient autorisées en vertu d’une entente conclue, conformément au paragraphe c) ci-dessous, afin de faciliter l’apurement, ou que les sections 3, 5 et 6 du présent article ou l’annexe H n’en disposent autrement. L’intérêt et les commissions échus jusqu’à la date de la cessation de la participation et les frais répartis avant cette date ...[+++]

(a) When a participant terminates its participation in the Special Drawing Rights Department, all operations and transactions by the terminating participant in special drawing rights shall cease except as otherwise permitted under an agreement made pursuant to (c) below in order to facilitate a settlement or as provided in Sections 3, 5, and 6 of this Article or in Schedule H. Interest and charges that accrued to the date of termination and assessments levied before that date but not paid shall be paid in special drawing rights.


Par exemple, la Commission présidentielle sur la bioéthique a recommandé que les expériences sur les embryons humains soient autorisées, ce qui n'était pas permis jusqu'à présent.

There's been a recommendation, for instance, by the president's commission on bioethics that human embryo experimentation be allowed to go ahead, which it hasn't been allowed to do until now.


En outre, afin que les considérations sociales et environnementales soient mieux prises en compte dans les procédures de passation de marché, il convient que les entités adjudicatrices soient autorisées à appliquer des critères d’attribution ou des conditions d’exécution de marché liés aux travaux, fournitures ou services à fournir en vertu du marché public sous tous leurs aspects et à n’importe quel stade de leur cycle de vie, depuis l’extraction des matières premières utilisées pour le produit ...[+++]

Furthermore, with a view to a better integration of social and environmental considerations in the procurement procedures, contracting entities should be allowed to use award criteria or contract performance conditions relating to the works, supplies or services to be provided under the public contract in any respect and at any stage of their life cycles from extraction of raw materials for the product to the stage of disposal of the product, including factors involved in the specific process of production, provision or trading and its conditions of those works, supplies or services or a specific process during a later stage of their lif ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, le fait que les différents acteurs du secteur irlandais des coopératives de crédit soient de taille très modeste (à peu près 35 millions d'euros d'actifs totaux en moyenne) et que seules les coopératives de crédit affichant jusqu'à 100 millions d'euros d'actifs totaux seront autorisées à bénéficier d'une aide au titre de ce régime permettra de garantir que les distorsions de concurrence engendrées par l'aide seront limitées.

Finally, the fact that individual players in the Irish credit union sector are very small (on average roughly 35 million in total assets) and that only those credit unions of a size of up to 100 million in total assets will be allowed to benefit from aid under the scheme will ensure that the distortions of competition brought about by the aid are limited.


Pendant ce délai de trois jours, la compagnie pipelinière est autorisée à demander au propriétaire foncier ou à l'entrepreneur de ne pas effectuer de travaux d'excavation à l'intérieur d'un périmètre défini jusqu'à ce que ses employés se soient rendus sur place.

During that three-day period, the pipeline company is empowered to tell the landowner or the contractor not to excavate within a defined aerial extent until they get their people out there.


ces expéditions soient protégées contre toute intervention non autorisée jusqu’à leur remise à un autre agent habilité ou à un transporteur aérien.

these consignments are protected from unauthorised interference until they are handed over to another regulated agent or air carrier.


1. Par dérogation à l’article 5, paragraphe 1, jusqu’au 18 mars 2010, du bromure de méthyle peut être mis sur le marché et utilisé pour des applications de quarantaine et des applications préalables à l’expédition pour le traitement des marchandises en vue de l’exportation, à condition que la mise sur le marché et l’utilisation du bromure de méthyle soient autorisées par la législation nationale conformément à, respectivement, la directive 91/414/CEE et la directive 98/8/CE.

1. By way of derogation from Article 5(1), until 18 March 2010, methyl bromide may be placed on the market and used for quarantine and for pre-shipment applications for treatment of goods for export provided that the placing on the market and use of methyl bromide are allowed respectively under national legislation in accordance with Directive 91/414/EEC and Directive 98/8/EC.


d) s'assure que tous les envois soient protégés contre toute intervention non autorisée jusqu'à ce qu'ils soient sous la garde du transporteur aérien assurant le transport.

(d) ensures that all consignments are protected from unauthorised access until taken into the custody of the air carrier.


Mme Claire Morris: Monsieur le président, la direction du contrôle de la performance a pour mandat de faire en sorte que les projets sont bien gérés, du début jusqu'à la fin, ce qui veut dire qu'elle aura en main la demande qui a été approuvée et l'accord de contribution, et aussi de veiller à ce que tout se fasse selon les règles, que les documents sont signés par les personnes autorisées, que les reçus appropriés ont été soumis avant que des paiements ne soient effectués ...[+++]

Ms. Claire Morris: The whole point, Mr. Chairman, of the performance tracking directorate is to ensure that projects are being managed appropriately from start to finish, so that you do have the application, you do have the contribution agreement, wherever it gets approved, and to ensure that it's done appropriately, that you have the appropriate officers signing off, that you have the appropriate receipts coming in before payments are made.




D'autres ont cherché : soient autorisées jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient autorisées jusqu ->

Date index: 2021-01-16
w