Il est essentiel que toutes les parties intéressées, y compris l’industrie, les agriculteurs et les organisations de protection de l’environnement, soient associées sur un pied d’égalité à l’établissement de ces normes harmonisées de manière à s’assurer qu’elles sont adoptées sur la base d’un consensus clair entre toutes les parties prenantes.
It is essential that all interested parties, including industry, farmers and environmental organisations, are equally involved in the establishment of such harmonised standards, so as to ensure that they are adopted on the basis of a clear consensus amongst all stakeholders.