Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient assez sévères " (Frans → Engels) :

Nous aimerions que les gouvernements, en particulier, essaient d'obtenir une résolution sur un certain nombre de ces questions très importantes, pour déterminer notamment jusqu'où nous pouvons harmoniser nos efforts au niveau international, dans quelle mesure nous pouvons présenter une position commune et si les gouvernements sont prêts à accepter au niveau international les décisions prises dans d'autres pays, à condition que les normes y soient assez sévères?

We would like to see governments in particular try to get a resolution to a number of these very important questions. The issues include how far can we go internationally in harmonization, how far can we go in joint submissions, and are governments ready to accept decisions made in other jurisdictions at an international level as long as the standards are high enough for that?


Il y a toujours des délinquants, il y en aura toujours qui voudront passer outre les lois (1020) Cependant, il faut que nos lois soient assez sévères pour qu'on puisse au moins intervenir et être capables de les sanctionner.

There are offenders, of course, because there always be people who will want to circumvent the laws (1020) However, our laws must be rigorous enough to allow us to intervene and sanction the guilty.


Voici ce qu'ont écrit 20 électeurs de Quesnel: « Si nous voulons éviter la recrudescence du crime qui sévit actuellement au Canada, nous devons prendre des mesures disciplinaires qui soient assez sévères pour dissuader les intentions criminelles.

In a letter from Quesnel signed by 20 constituents they say: ``If we are to avoid the increase in crime which is currently plaguing Canada we must have disciplinary measures which are strong enough to discourage criminal intent.


Le défi pour le gouvernement consiste toutefois à présenter des mesures législatives qui soient assez sévères, mais qui respectent aussi les dispositions de la Charte.

Bringing in legislation that is tough yet honours the charter is the challenge for the government.


Nous voulons que les règles soient assez sévères pour prévenir les pratiques contraires à l'éthique et pour maintenir la réputation du Parlement et des parlementaires auprès du public.

We are looking for a balance. We want rules strict enough to prevent practices contravening the code of ethics and to maintain the reputation of Parliament and parliamentarians among the public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient assez sévères ->

Date index: 2023-02-18
w