Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Ordonner que la décision soit immédiatement appliquée
Sans délai

Vertaling van "soient appliquées immédiatement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


ordonner que la décision soit immédiatement appliquée

to order that the decision be enforced forthwith
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient dès lors que, lorsque les conditions décrites au considérant 3 sont réunies, les États membres concernés puissent, à titre exceptionnel, accorder des dérogations afin d'expédier, en vue d'un abattage immédiat, des porcs vivants au départ d'une zone mentionnée dans la partie III de l'annexe jusqu'à un abattoir situé en dehors de cette zone dans le même État membre ou dans le territoire d'un autre État membre mentionné dans l'annexe, pour autant que des mesures d'atténuation des risques soient appliquées afin de ne pas compr ...[+++]

It is therefore appropriate that when the circumstances described in recital 3 occur, the Member States concerned may exceptionally grant derogations for the dispatch of live pigs from the areas listed in Part III of the Annex for immediate slaughter to a slaughterhouse located outside that area in the same Member State or in the territory of another Member State listed in the Annex provided that risk mitigating measures are met in order not to jeopardise disease control.


Mais elle a aussi reconnu qu'il serait très perturbateur pour l'administration de la justice au Canada que ces nouvelles exigences ne soient pas appliquées immédiatement.

It also recognized the potentially disruptive impact on the administration of justice across Canada if the new requirements were to apply immediately.


3. demande instamment à la Cour d'appel, lors de l'audience du 12 mai 2009, de libérer Roxana Saberi immédiatement et sans conditions, étant donné que son procès s'est déroulé à huis clos sans que soient appliquées des règles juridictionnelles répondant aux normes internationales, et d'abandonner toutes les accusations portées contre elle;

3. Urges the Appeals Court, at its hearing of 12 May 2009, to release Roxana Saberi immediately and unconditionally on the grounds that the trial was held in camera without due legal process, in accordance with international norms, and to drop all charges against her;


3. demande instamment aux autorités iraniennes de libérer Roxana Saberi immédiatement et sans conditions, étant donné que son procès s'est déroulé à huis clos sans que soient appliquées des règles juridictionnelles répondant aux normes internationales, et d'annuler toutes les accusations portées contre elle;

3. Urges the Iranian authorities to release Roxana Saberi immediately and unconditionally on the grounds that the trial was held in camera without legal due process, in accordance with international norms, and to rescind all charges against her;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Dès la confirmation d'un foyer de fièvre aphteuse, les États membres veillent à ce que les mesures ci-après, en sus de celles prévues aux articles 4 à 6, soient appliquées immédiatement dans l'exploitation concernée.

1. As soon as an outbreak of foot-and-mouth disease is confirmed, Member States shall ensure that, in addition to the measures provided for in Articles 4 to 6 the following measures are also applied without delay on the holding:


Le CCRH ne s’attend pas à ce que toutes ses recommandations soient immédiatement appliquées, mais le Cadre profite au secteur de la pêche en lui offrant un plan à long terme.

He indicated that, while the Council did not expect that all of its recommendations would be immediately implemented, the Framework benefits the industry by providing a road map for the long term.


11. invite l'Union européenne à prendre immédiatement des mesures fermes et importantes pour étendre ses sanctions et insiste pour que l'interdiction de déplacement et autres mesures de l'Union européenne contre le régime de Mugabe soient appliquées avec rigueur, sans exception;

11. Calls upon the EU immediately to take firm and meaningful steps in order to extend its sanctions, and insists that the travel ban and other EU measures against the Mugabe regime be rigorously enforced, without exception;


11. invite l'Union européenne à prendre immédiatement des mesures fermes et importantes pour étendre ses sanctions et insiste pour que l'interdiction de déplacement et autre mesures de l'Union européenne contre le régime de Mugabe soient appliquées avec rigueur, sans exception;

11. Calls upon the EU immediately to take firm and meaningful steps in order to extend its sanctions, and insists that the travel ban and other EU measures against the Mugabe regime be rigorously enforced, without exception;


4. demande aux autorités italiennes compétentes que soient immédiatement prises toutes les initiatives nécessaires pour établir une carte mise à jour des zones à risques dans toute la Péninsule et que soient appliquées les mesures législatives et administratives nécessaires qui en garantissent le contrôle permanent;

4. Calls on the competent Italian authorities to take immediately all necessary steps to draw up an up-to-date map of the areas at risk all over Italy and to implement the necessary legislative and administrative measures to ensure constant monitoring;


Pour que nos lois sur la concurrence soient appliquées efficacement, il faut que le tribunal puisse rendre une ordonnance provisoire qui fait cesser immédiatement toute conduite anticoncurrentielle, lorsque les circonstances le justifient.

Effective enforcement of our competition laws calls for powers to put an immediate temporary halt to anti-competitive conduct where circumstances warrant.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     soient appliquées immédiatement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient appliquées immédiatement ->

Date index: 2022-06-24
w