La croissance est déjà incertaine, et nous ne pouvons accepter que les choses soient aggravées par les banques qui imputeraient des dettes à Bâle II. Lors de l’appréciation du risque associé à chaque emprunteur pour le calcul du taux d’intérêt et la décision d’octroi du crédit, seule une approche objective est requise du point de vue de la gestion d’entreprise et souhaitée d’un point de vue économique.
We already have uncertain growth, and we must not allow matters to be made even worse by banks passing on debts to Basel II. What business management requires, and what is economically desirable, is simply an objective approach when assessing the risks of individual borrowers, calculating the interest rate for the credit, and when agreeing to give it.