Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soi-disant tribunal régional " (Frans → Engels) :

1. condamne une fois de plus vigoureusement le soi-disant groupe "EIIL/Daech" et ses violations caractérisées des droits de l'homme, qui équivalent à des crimes contre l'humanité et à des crimes de guerre en vertu du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et souligne que des mesures devraient être prises pour que ces actes soient qualifiés de génocide par le Conseil de sécurité des Nations unies; est extrêmement préoccupé par le fait que ce groupe terroriste vise délibérément les communautés chrétiennes (chaldéenne/syrienne/assyrienne, melkite, arménienne), yézidies, turkmènes, chiites, chabaks, sabéennes, kaka'e et sunnites q ...[+++]

1. Recalls its strong condemnation of the so-called ‘ISIS/Daesh’ and its egregious human rights abuses, which amount to crimes against humanity and war crimes, within the meaning of the Rome Statute of the International Criminal Court (ICC), and that action should be taken for it to be recognised as genocide by the UN Security Council; is extremely concerned at this terrorist group’s deliberate targeting of Christians (Chaldeans/ Syriacs/Assyrians, Melkites, Armenians), Yazidis, Turkmens, Shi’ites, Shabaks, Sabeans, Kaka’i and Sunnis who do not agree with their interpretation of Islam, as part of its attempts to exterminate any religiou ...[+++]


I. considérant que la Turquie est un pays candidat à l'adhésion à l'Union européenne, une alliée de l'OTAN, une puissance navale, un acteur dynamique de la politique étrangère dans la région et un partenaire essentiel de l'Union européenne, en particulier dans les domaines de la sécurité de l'énergie et des frontières; que la situation stratégique de la Turquie revêt aussi une importance majeure au regard de l'autre grave menace à laquelle sont confrontés l'OTAN et l'Union européenne, à savoir le soi-disant État islamique; que la T ...[+++]

I. whereas Turkey is an EU candidate country, a NATO ally, a naval power, an active regional foreign policy player and a key partner for the EU, not least in matters concerning energy and border security; whereas Turkey’s strategic location is also of high relevance to the other major threat facing both NATO and the EU, the self-proclaimed Daesh (Islamic State); whereas Turkey can play an important role in countering the Black Sea threats and Daesh; whereas Turkey, despite considering Russia’s annexation of Crimea to be illegal, has not yet expressed a clear position on it or on its consequences; whereas Turkey’s recent diplomatic s ...[+++]


Par exemple, l'EIIL a tué sur la place publique une avocate spécialiste des droits de la personne à Mossoul, après qu'un tribunal soi-disant islamique ait jugé qu'elle avait abandonné l'islam.

In one example, ISIL publicly killed a female human rights lawyer in Mosul after their self-styled Islamic court ruled that she had abandoned Islam.


Le tribunal a également conclu qu'il est excessif d'invoquer un soi-disant privilège générique pour les indicateurs du SCRS.

The court also ruled that the use of so-called class privilege for CSIS informers goes too far.


Cet acte de bravoure a été considéré comme blasphématoire conformément à une charia datant de l’ère paléolithique et il a été condamné à mort par des soi-disant juges fanatiques et hémicéphales devant un soi-disant tribunal régional dans le nord d’Afghanistan.

This brave act was considered blasphemy in accordance with Palaeolithic-era sharia law and he was sentenced to death by hemi-encephalic fanatically blinded so-called judges in a so-called regional court in northern Afghanistan.


Elle a noté dans un éditorial qu'elle avait notamment des réserves au sujet de la disposition qui permettrait au tribunal de tenir compte des soi-disant sanctions extrajudiciaires. Voici un extrait de cet éditorial à ce sujet:

It noted in an editorial that it had concerns about the provision that would allow the courts to take into consideration so-called extrajudicial sanctions, and here is what it said on that specific issue:


Nous apprenons maintenant que le Cap Percé vient de subir le même sort, et il n'y a toujours aucune réaction de la part du soi-disant ministre responsable de la région.

Now we learn that the Cap Percé is being shipped out. Again, there is nothing from the so-called regional minister.


- (EL) Madame la Présidente, chacun sait que le parti communiste grec s'est opposé à l'arrestation et à l'enlèvement de l'ancien président yougoslave Slobodan Milosevic, et à sa traduction devant le soi-disant Tribunal international en juin 2001 pour crimes en Yougoslavie.

– (EL) Madam President, everyone knows that the Communist Party of Greece opposed the arrest and abduction of the former president of Yugoslavia, Slobodan Milosevic, and his arraignment before the so-called International Tribunal in June 2001 on charges of crimes in Yugoslavia.


Le directeur général des élections indiquait que ces agents de liaison en région, lesquels ont été nommés par son bureau, furent chargés entre autres, d'agir comme leader fonctionnel pour les directeurs du scrutin de la région, et d'identifier les problèmes au niveau local et aider les directeurs du scrutin à les régler avec du soi-disant coaching et de l'aide personnelle.

The Chief Electoral Officer indicated that these field liaison officers, who were appointed by his office, were responsible for, among other things, providing the returning officers with functional leadership, identifying problems at the electoral district level and helping the returning officers resolve them, apparently by providing coaching and personal assistance.


24. se félicite de la détermination du Conseil européen à souligner l'importance de faire observer par les forces armées nationales les règles du droit humanitaire au cours des opérations internationales; demande à ce que soient menées des investigations complètes chaque fois qu'il est rapporté que ces règles ont été violées dans des cas particuliers, ainsi que récemment en Irak et en Afghanistan; salue, dans cette perspective, la détermination du Conseil européen d'aller de l'avant en ce qui concerne le Tribunal pénal international (TPI); demande que lui soient soumis régulièrement des rappor ...[+++]

24. Welcomes the determination of the European Council to stress the importance of national armed forces observing the rules of humanitarian law during international operations; calls for thorough investigations to be carried out whenever there are reports that such rules have been violated in specific cases, such as recently in Iraq and Afghanistan; welcomes, in this perspective, the European Council's determination to go forward with the International Criminal Court; calls on the EU to produce regular progress reports for the Eur ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soi-disant tribunal régional ->

Date index: 2021-07-16
w