Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Film soi-disant comique
Se faire justice
Se faire raison à soi-même
Soi-disant avocat
Soi-disant vente de salaires

Traduction de «soi-disant raisons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






se faire justice | se faire raison à soi-même

to take the law into one's hands
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
considérant qu'Um Sam An, député d'opposition à l'Assemblée nationale, a été privé de son immunité parlementaire et arrêté le 11 avril 2016 pour soi-disant avoir «incité au chaos dans la société» en raison de ses opinions non violentes sur les relations entre le Cambodge et le Viêt Nam; qu'il a ensuite été retenu par la police antiterroriste, mis en examen et placé en détention provisoire.

whereas National Assembly opposition member Um Sam An was stripped of his parliamentary immunity and arrested on 11 April 2016 on trumped-up accusations of ‘incitement to cause chaos in society’ in connection with his non-violent views on Cambodia-Vietnam relations; whereas he was subsequently held by the Counter-Terrorism police, indicted for trial and remanded in detention on these charges.


Il devient le seul à pouvoir décider d'autoriser ou de refuser des visiteurs temporaires à entrer au Canada, en invoquant de soi-disant raisons d'intérêt public.

He becomes the sole voice of discretion in allowing or denying the entry of temporary visitors into Canada based on what are called public policy reasons.


Le verdict est clair: des restrictions à l'exportation ne peuvent être imposées soi-disant pour préserver des ressources naturelles non renouvelables si l'utilisation de ces matières premières n'est pas limitée pour la même raison à l'échelle nationale.

The verdict is clear: export restrictions cannot be imposed supposedly to conserve exhaustible natural resources if domestic use of the same raw materials is not limited for the same purpose.


Ceux qui prétendent que ces dispositions entraîneraient la criminalisation des parents ou des tuteurs pour des raisons soi- disant banales, disais-je à l'époque, font preuve de mauvaise foi.

Those who say this provision would result in the criminalization of parents or guardians for so-called " trifling" reasons, [I said at the time] are arguing in bad faith.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, il a dû rejeter les propositions initiales de la Commission lorsque celle-ci a, pour une soi-disant raison d’efficacité accrue, voulu restreindre le rôle de cette Assemblée, en d’autres termes restreindre la démocratie.

Nevertheless, it had to reject the Commission’s initial proposals when, supposedly for the sake of greater efficiency, it came to restricting the House’s role, that is to say, to restricting democracy.


Les blessures à nos forces spéciales en service commandé ne sont pas signalées en raison de soi-disant raisons de sécurité nationale, même quand on peut confirmer ces blessures sans connaître les détails de l'opération.

Injuries to our special forces in the line of duty are not being reported due to so-called reasons of national security, even when the injuries can be confirmed without details of the operation.


Selon la Commission, cela entraîne des retards considérables. La mise en œuvre du SIS II aurait soi-disant pris plus de temps que prévu, mais on ne peut s’empêcher de penser que les raisons de ce retard sont politiques, bien que la Commission invoque des raisons techniques.

The objection given is that SIS II has taken longer to complete than planned, but one cannot help but presume that there are political reasons for the delay, although the Commission invokes technical reasons.


Une directive qui autoriserait des immigrés illégaux à rester dans un État membre, même pour de soi-disant raisons judiciaires, laisserait la porte ouverte aux abus du système d'asile.

By allowing illegal immigrants to stay in a Member State, although ostensibly for prosecution purposes, the directive would leave the asylum system open to abuse.


Cette catastrophe met une nouvelle fois en lumière les incapacités du gouvernement algérien : la construction d'habitations et d'infrastructures routières dans des zones inondables et la fermeture volontaire des égouts pour de soi-disant raisons de sécurité, témoignent de la véritable irresponsabilité des dirigeants. À celle-ci s'ajoutent des phénomènes de corruption et de fonds non utilisés à bon escient.

This disaster reveals once again the incompetence of the Algerian government: the way it builds houses and roads in flood plains and decides to block drains allegedly for safety reasons is proof of the utter irresponsibility of its leaders, and this is on top of the corruption and misuse of funds.


C'est pour cette raison que la Commission entreprend une série d'initiatives pour combattre le tourisme sexuel visant les enfants afin d'apporter une réponse concrète aux inquiétudes clairement exprimées par les citoyens de l'Europe sur ce type funeste de soi-disant tourisme basé sur l'exploitation sexuelle des enfants.

The Commission is therefore undertaking a series of initiatives designed to help combat child sex tourism, in order to provide a practical response to the concerns clearly expressed by Europe's citizens about this evil type of so-called tourism, based on the sexual exploitation of children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soi-disant raisons ->

Date index: 2023-09-18
w