Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Film soi-disant comique
Soi-disant avocat
Soi-disant vente de salaires

Traduction de «soi-disant prisons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons été très heureux d'entendre cette nouvelle, car Amnistie internationale demande leur fermeture depuis des années, mais ce qui nous inquiète, c'est qu'en même temps, les autorités chinoises semblent de plus en plus avoir recours à d'autres formes de persécution par l'entremise de l'emprisonnement, par exemple les soi-disant « prisons noires », les centres de désintoxication à admission forcée et les centres de lavage de cerveau où on continue de torturer des gens.

We have welcomed that — for years that's something Amnesty International has called for — but we have noted with concern that Chinese authorities, at the same time, appear to be increasingly resorting to other forms of persecution through detention, such as so-called " black jails," enforced drug rehabilitation centres, and brainwashing centres where torture continues to be rampant.


Il a dit que les opposants de Castro jetés en prison n'étaient que de soi-disant prisonniers politiques.

He said that Castro's jailed political opponents were just so-called political prisoners—


L’exhaustivité exige donc que les déclarations de M. Solana et M. de Fries lors de leur audition respective nous apprenant qu’ils n’étaient au courant d’aucune violation de la loi de la part d’un État membre soient reprises dans le rapport au côté du fait qu’aucune preuve n’a été fournie, à ce jour, sur l’existence de soi-disant prisons secrètes dans l’Union européenne.

Completeness demands, then, that the statements by Mr Solana and Mr de Fries at their respective hearings to the effect that they were not aware of any breach of the law on the part of any Member State, be included in the report along with the fact that no evidence has been provided, to this day, of the existence of so-called secret prisons in the European Union.


Pour donner un exemple, dans l’Algérie soi-disant «moderne», une peine de prison de cinq ans et des amendes très élevées sont envisagées pour toute personne qui tente de convertir un musulman.

To give just one example, in supposedly ‘modern’ Algeria, a five-year prison sentence and sky-high fines are envisaged for anyone attempting to convert a Muslim.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Samedi, le London Times rapportait que les familles réfugiées au siège du MCD avaient été encerclées par les soi-disant « vétérans de guerre » de Mugabe et entassées dans des cellules de prison crasseuses à Harare parce qu'elles n'avaient pas voté correctement.

The London Times reported on Saturday that families taking refuge in the MDC headquarters were rounded up by Mugabe's so-called " war veterans" and crammed into filthy prison cells in Harare for voting incorrectly.


La Cour suprême américaine a affirmé récemment que dans les prisons de Guantánamo et de Kaboul, où croupissent des soi-disant combattants irréguliers, Washington non seulement détient ces personnes illégalement, mais les maintient aussi en détention en violation du droit américain et international.

The US Supreme Court has recently said that in the prisons of Guantánamo and Kabul, where so-called unlawful combatants are festering, Washington is not only holding them unlawfully, it is keeping them in prison in breach of both US and international law.


K. considérant qu'au cours des derniers mois, les violations des droits de l'homme se sont multipliées en Égypte; considérant par exemple que le dirigeant du parti séculaire El Ghad et ancien membre du parlement, Ayman Nour, ainsi que d'autres accusés ont été arrêtés après les dernières élections; considérant qu'Ayman Nour a été maintenant condamné à cinq années de prison pour avoir soi-disant falsifié quelques-unes des 50 signatures nécessaires pour enregistrer son parti,

K. whereas human rights violations in Egypt have increased in the past months; whereas, for instance, the leader of the secular El Ghad party and former member of parliament Ayman Nour and other defendants were arrested after the last elections; whereas Ayman Nour has been sentenced to 5 years' imprisonment for allegedly falsifying some of the 50 signatures needed to register his party,


J. considérant qu'au cours des derniers mois, les violations des droits de l'homme se sont multipliées en Égypte; considérant par exemple que le dirigeant du parti séculaire El Ghad et ancien membre du parlement, Ayman Nour, ainsi que d'autres accusés ont été arrêtés après les dernières élections; qu'Ayman Nour a été condamné à cinq années de prison pour avoir soi-disant falsifié certaines des 50 signatures nécessaires pour faire enregistrer son parti,

J. whereas human rights violations in Egypt have increased in the past months; whereas, for instance, the leader of the secular El Ghad party and former member of parliament Ayman Nour and other defendants were arrested after the last elections; whereas Ayman Nour has been sentenced to 5 years' imprisonment for allegedly falsifying some of the 50 signatures needed to register his party,


Le ministère de la Justice a donc mis au point ce document de consultation dont le Sous-comité de la justice est soi-disant saisi et qui réclame l'adoption de lois, de règles et de peines s'appliquant tout particulièrement à l'intimidation de membres du système de justice pénale tels les juges, les membres du jury, les policiers et les gardiens de prison. Ils n'y ont toutefois pas inclus les politiciens et les journalistes.

It seeks laws, regulations or penalties specifically aimed at intimidation of people in the criminal justice system like judges, juries, policemen and prison guards, but they left out politicians and journalists.


Pour ce qui est de changer les circonstances, ce projet de loi vise quiconque est actuellement en prison pour avoir commis un soi-disant crime non violent.

In terms of changing the circumstances, this bill applies to anyone who is presently in prison or in jail on a so-called non-violent offence.




D'autres ont cherché : film soi-disant comique     soi-disant avocat     soi-disant vente de salaires     soi-disant prisons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soi-disant prisons ->

Date index: 2023-05-03
w