Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette soi-disant guerre à la drogue est un échec total.
Film soi-disant comique
Français
Soi-disant avocat
Soi-disant vente de salaires

Traduction de «soi-disant guerre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considérant que la guerre ne fait qu'accroître le terrorisme, multiplier les destructions d'États et augmenter les pertes humaines, comme l'a démontré la soi-disant «guerre contre le terrorisme» menée par les États-Unis, l'OTAN et leurs alliés depuis 2001;

E. whereas, as demonstrated by the so-called ‘war on terror’ waged by the US, NATO and their allies since 2001, wars only lead to more terrorism, destruction of states and human losses;


3. souligne qu'aucune opération militaire n'a jamais contenu ni arrêté le terrorisme et qu'au contraire, le recours à la force a accru le nombre de victimes, semé le désordre et aggravé la situation des personnes touchées; réclame la fin de la soi-disant «guerre contre le terrorisme» et exige que les activités terroristes soient l'objet, dans le respect de l'état de droit, d'enquêtes et de contrôles policiers; souligne que la lutte contre le terrorisme ne saurait nullement servir de prétexte à la restriction des libertés individuelles et des droits fondamentaux, et dénonce toutes les politiques ...[+++]

3. Underlines that military operations have never contained or stopped terrorism, but on the contrary have caused more victims and distractions, and worsened the situation of the peoples affected; demands the cessation of the so-called ‘war on terror’ and insists that terrorist activities be treated within the rule of law by means of police investigation and enforcement; underlines the fact that the fight against terrorism should in no case serve as a pretext to limit individual freedoms and fundamental rights, and denounces all policies aimed at discriminating against parts of the population on the basis of their origin or religion;


La commission est le groupe le plus illustre de leaders politiques de la scène internationale à s'exprimer d'une voix unie et sans équivoque contre la soi-disant guerre aux drogues.

The commission represents the most renowned group of international political leaders ever to speak in a unified voice against the so-called war on drugs.


Enfin, si j’observe ce qui s’est passé ces dernières semaines à propos de la soi-disant guerre des devises, je pense que l’Union européenne a fait du bon travail et a su défendre une position équilibrée qui revient à dire que les taux de change doivent refléter les fondamentaux économiques et qu’il ne faut pas recourir aux dévaluations compétitives.

Taking note of what has happened in recent weeks regarding the so-called currency war, I think the European Union has done a good job and has been able to defend a balanced position, which means that exchange rates should reflect the economic fundamentals and that we do not need to have recourse to competitive devaluation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette soi-disant guerre à la drogue est un échec total.

This so-called war on drugs is a completely failed model.


Continuons de surveiller ce qui se passe et de veiller à ce que plus personne ne soit victime de la soi-disant guerre.

Let us continue to act as watchdogs and ensure that not a single innocent person becomes a casualty of the so-called war on terrorism.


La guerre en Afghanistan, comme la situation en Irak, en fait plus pour promouvoir la cause du terrorisme dans le monde islamique que pour remporter la soi-disant guerre contre la terreur.

The war in Afghanistan, like the struggle in Iraq, is doing more to promote the cause of terrorism throughout the Islamic world than it is doing to win the so-called War on Terror.


La soi-disant «guerre» contre le terrorisme a été utilisée par certains pour réviser le droit international et défier les conventions internationales sur les droits de l’homme et le traitement des personnes maintenues en détention (sur simple suspicion, sans preuves) sans instruction ni procès en bonne et due forme.

The so-called 'war' on terror has been used by some to rework international law and defy international conventions on human rights and the treatment of those detained (on suspicion, not proof) without trial or any due process.


[Français] Ce massacre de Deir Yassin, tout comme des dizaines d'autres semblables survenus pendant la soi-disant guerre de l'Indépendance d'Israël à Lydda, à Ramleh, à Ad Dawayima, à Qibya, à Kafr Kassem, toutes les expulsions, les destructions d'habitations, les arrestations sommaires, les actes de torture et de mutilation, toutes ces violences qui ont été commises il y a plus d'un demi-siècle contre les Palestiniens par les fondateurs d'Israël ont-elles donné la paix et la sécurité à Israël?

[Translation] The Deir Yassin massacre, as scores of others that took place during the so-called Israeli War of Independence in Lydda, Ramley, Doueimah, Qibya, Kafr Kassem, all the expulsions, the destruction of homes, summary arrests, torture and mutilation, all these acts of violence perpetrated more than half a century ago against Palestinians by the founders of Israel, have they brought peace and security to Israel?


Qui l'a déclenchée, cette soi-disant guerre au terrorisme?

Who started the so-called war on terror?




D'autres ont cherché : film soi-disant comique     soi-disant avocat     soi-disant vente de salaires     soi-disant guerre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soi-disant guerre ->

Date index: 2021-09-25
w