Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Film soi-disant comique
Soi-disant avocat
Soi-disant vente de salaires

Vertaling van "soi-disant fonds " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Murray : Le fonds d'assurance-emploi est une fiction juridique, n'est-ce pas, parce que votre prédécesseur nous a dit qu'il ne parapherait pas nos livres à moins que nous intégrions le soi-disant fonds d'AE à ce que l'on appelait alors le Fonds du revenu consolidé?

Senator Murray: The employment insurance fund is a legal fiction, is it not, because your predecessor told us that he would not sign our books unless we integrated the so-called UI fund, as it was then, into the Consolidated Revenue Fund?


Par exemple, elle n'a jamais autorisé les soi-disant «facteurs de croissance» ni modifié son processus d'approbation des OGM fondé sur des données scientifiques.

For example, it has never authorised so-called growth promoters or modified its science-based GMO approval process.


Entre autres, le Conseil ne disposait, en tout état de cause, d’aucun élément de preuve «concret» démontrant «l’exactitude matérielle» des allégations formulées contre le requérant, et c’est à tort qu’il s’est fondé sur les assertions du soi-disant «régime transitoire» illégal qui cherchait à usurper le pouvoir, et qui avait un intérêt évident à formuler de telles allégations à des fins inappropriées.

Amongst other things, the Council had no and, in any event, no ‘concrete’ evidence demonstrating that the allegations against the applicant were ‘materially accurate’, and wrongly relied on assertions by the illegitimate so-called ‘interim regime’ who were seeking to usurp power, and had a clear incentive to make such allegations for improper purposes.


Dans les Territoires du Nord-Ouest, le soi-disant fonds de recrutement d'agents de police ne couvre qu'environ 75 p. 100 des coûts liés à un seul agent — les trois-quart d'un policier.

In the NWT, the so-called police officers recruitment fund covers about 75% of the cost of one constable, three-quarters of a crime fighter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons aussi découvert que, chose fort troublante, les localités, les collectivités autochtones et les municipalités n'ont pas été consultées du tout au sujet de ce soi-disant fonds de 1 milliard de dollars, pas plus que les ministères provinciaux des ressources naturelles et de l'industrie qui sont chargés de venir en aide au secteur forestier.

We also found, to a disturbing amount, that no communities, no aboriginal communities, no municipalities were consulted at all with regard to this so-called billion dollar fund, nor were the provinces in terms of their own departments of natural resources or those departments of industry which are charged with helping the forest industry.


Cela concerne le paragraphe 19 qui aborde la question de soi-disant "fonds garantis".

It concerns paragraph 19 on the question of so-called ‘guarantee funds’.


– (NL) Monsieur le Président, avec une minute pour parler d’un budget de 141 milliards d’euros, on doit bien sûr se limiter à l’essentiel, à savoir que, à tous les niveaux – communautaire, national, régional et même aux niveaux inférieurs – les soi-disant fonds «européens» sont vraiment dépensés moins efficacement et avec moins de prudence que les fonds qui proviennent de moins loin des contribuables.

– (NL) Mr President, with one minute to speak about a budget of EUR 141 billion, one must of course confine oneself to the essentials, namely that, at all levels – Community, national, regional and even lower – so-called ‘European’ money is really spent less efficiently and less carefully than money from closer to taxpayers.


Le système allemand soi-disant fondé sur la performance est une honte et doit être revu au niveau européen.

Germany’s so-called performance-based system is a disgrace and needs to be reviewed at the European level.


Ces recettes considérables sont versées dans un soi-disant fonds d'assurance-emploi et le gouvernement se sert de cet argent pour autre chose et pourtant, à cause des écritures comptables, il doit verser de l'intérêt sur cet excédent dans le fonds.

These huge revenues are pouring into a so-called unemployment insurance fund and the government is using the money for other purposes, but yet because of the bookkeeping entries is forced to pay interest on it into the fund.


Le sénateur Kenny: Êtes-vous au courant de ces soi-disant fonds mutuels éthiques qui refusent d'investir dans les produits du tabac?

Senator Kenny: Do you know of any of the so-called ethical mutual funds that refuse to invest in tobacco products?




Anderen hebben gezocht naar : film soi-disant comique     soi-disant avocat     soi-disant vente de salaires     soi-disant fonds     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soi-disant fonds ->

Date index: 2021-08-13
w